Ayub 41:25 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 41:25 |
(41-16) Bila ia bangkit, maka semua yang berkuasa menjadi gentar, u menjadi bingung karena ketakutan. v |
| AYT (2018) | (41-16) Ketika ia bangkit, yang perkasa menjadi takut. karena terjangannya, mereka berlari mundur. |
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 41:25 |
(41-16) Apabila ia berbangkit maka terkejutlah segala orang gagah, lalu lari dengan gentarnya. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 41:25 |
Bila ia bangkit, orang terkuat pun kehilangan keberanian, dibuat tak berdaya karena sangat ketakutan. |
| MILT (2008) | Oleh bangkitnya, kacaulah mereka yang berkuasa kuat 0410, oleh penghancurannya, resahlah mereka. |
| Shellabear 2011 (2011) | (41-16) Ketika ia bangkit, orang-orang kuat pun takut, oleh labrakannya mereka menghilang. |
| AVB (2015) | Ketika ia bangkit, kalangan kuat pun takut, oleh libasannya mereka menghilang. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ayb 41:25 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ayb 41:25 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 41:25 |
(41-16) Bila ia bangkit, maka semua yang berkuasa menjadi gentar, menjadi bingung karena ketakutan 1 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [