Ayub 38:30 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 38:30 | Air membeku seperti batu, dan permukaan samudera raya mengeras. z | 
| AYT (2018) | Air menjadi keras seperti batu, dan permukaan samudra membeku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 38:30 | Segala air menjadi beku dan keras seperti batu dan muka tubirpun seperti terbelenggu adanya. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 38:30 | Siapa mengubah air menjadi batu, dan membuat permukaan laut menjadi kaku? | 
| MILT (2008) | Air disembunyikan seperti batu dan permukaan samudera raya mengeras. | 
| Shellabear 2011 (2011) | ketika air mengeras seperti batu dan permukaan samudera membeku? | 
| AVB (2015) | ketika air mengeras seperti batu dan permukaan samudera membeku? | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 38:30 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 38:30 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 38:30 | Air membeku seperti batu, dan permukaan 1 samudera raya mengeras 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [
 untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [