Ayub 34:31
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 34:31 |
Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, a tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat; |
AYT (2018) | Sebab, adakah orang yang telah berkata kepada Allah, ‘Aku sudah menanggung hukuman, aku tidak akan berlaku jahat lagi. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 34:31 |
Sudahkah ia bersembah kepada Allah demikian: Bahwa aku sudah disiksa, maka tiada aku berdosa pula; |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 34:31 |
Ayub, apakah dosamu kepada Allah telah kauakui? sudahkah kau berjanji tak akan berdosa lagi? |
MILT (2008) | Sebab seseorang telah berkata kepada Allah Elohim 0410: Aku telah disingkirkan, aku tidak akan menyerah! |
Shellabear 2011 (2011) | Adakah orang yang berkata kepada Allah, Aku telah meninggikan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat kesalahan. |
AVB (2015) | Adakah orang yang berkata kepada Allah, ‘Aku telah meninggikan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat kesalahan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 34:31 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 34:31 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 34:31 |
1 Tetapi kalau seseorang berkata kepada Allah: Aku telah menyombongkan diri, tetapi aku tidak akan lagi berbuat jahat; |
[+] Bhs. Inggris |