Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 31:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:28

maka hal itu juga menjadi kejahatan yang patut dihukum p  oleh hakim, karena Allah yang di atas q  telah kuingkari.

AYT (2018)

hal ini juga menjadi ketidakadilan yang harus dihukum, karena aku sudah menyangkal Allah yang ada di atas.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 31:28

niscaya ia itupun suatu salah di hadapan hakim, laksana sudah kusangkal Allah, yang di tempat tinggi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 31:28

Dosa semacam itu patut mendapat hukuman mati; karena Allah Yang Mahakuasa telah diingkari.

MILT (2008)

hal ini pun adalah kejahatan bagi Hakim, karena aku telah menyangkal Allah Elohim 0410 yang ada di atas.

Shellabear 2011 (2011)

maka itu pun kesalahan yang patut dihukum oleh hakim, karena aku mengingkari Allah yang di atas.

AVB (2015)

maka itu pun kesalahan yang patut dihukum oleh hakim, kerana aku mengingkari Allah yang di atas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 31:28

maka hal itu
<01931>
juga
<01571>
menjadi kejahatan
<05771>
yang patut dihukum oleh hakim
<06416>
, karena
<03588>
Allah
<0410>
yang di atas
<04605>
telah kuingkari
<03584>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 31:28

niscaya
<01571>
ia
<01931>
itupun suatu salah
<05771>
di hadapan hakim
<06416>
, laksana
<03588>
sudah kusangkal
<03584>
Allah
<0410>
, yang di tempat tinggi
<04605>
.
AYT ITL
hal ini
<01931>
juga
<01571>
menjadi ketidakadilan
<05771>
yang harus dihukum
<06416>
, karena
<03588>
aku sudah menyangkal
<03584>
Allah
<0410>
yang ada di atas
<04605>
.
HEBREW
lemm
<04605>
lal
<0410>
ytsxk
<03584>
yk
<03588>
ylylp
<06416>
Nwe
<05771>
awh
<01931>
Mg (31:28)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:28

maka hal itu juga menjadi kejahatan yang patut dihukum p  oleh hakim, karena Allah yang di atas q  telah kuingkari.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 31:28

2 maka hal itu juga menjadi kejahatan 1  yang patut dihukum oleh hakim, karena Allah yang di atas telah kuingkari.

Catatan Full Life

Ayb 31:1-34 1

Nas : Ayub 31:1-34

Di bagian ini Ayub meninjau integritas rohaninya yang teguh, kesetiaannya pada Allah dan jalan-jalan-Nya, serta kebaikannya kepada orang lain.

  1. 1) Pernyataan Ayub mengenai karya penebusan Allah di dalam dirinya mencakup semua aspek kehidupan. Ayub berbicara tentang ketidaksalahannya dalam hal dosa yang dilakukan di dalam hati, termasuk nafsu seksual dan pikiran kotor (ayat Ayub 31:1-4), berdusta dan berbohong untuk memperoleh untung (ayat Ayub 31:5-8), dan ketidaksetiaan dalam perkawinan (ayat Ayub 31:9-12). Dia menyatakan perlakuannya yang adil terhadap anak buahnya (ayat Ayub 31:13-15) dan perhatiannya terhadap yang miskin dan melarat (ayat Ayub 31:16-23). Ia bersikeras bahwa dirinya bebas dari keserakahan (ayat Ayub 31:24-25), penyembahan berhala (ayat Ayub 31:26-28), balas dendam (ayat Ayub 31:29-32), dan kemunafikan (ayat Ayub 31:33-34).
  2. 2) Tabiat moral dan kemurnian hati dan hidup yang diuraikan di sini merupakan contoh yang baik bagi setiap orang percaya. Hidup saleh yang dijalankan Ayub pada zaman pra-perjanjian baru dapat dialami dengan berkelimpahan oleh semua orang percaya di dalam Kristus, melalui kuasa penyelamatan dari kematian dan kebangkitan-Nya (Rom 8:1-17; Gal 2:20).

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA