Ayub 22:27
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ayb 22:27 |
Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, o Ia akan mengabulkan doamu, p dan engkau akan membayar nazarmu. q |
AYT (2018) | Kamu akan berdoa kepada-Nya, dan Dia akan mendengarmu, dan kamu akan membayar nazar-nazarmu. |
TL (1954) © SABDAweb Ayb 22:27 |
Engkau akan meminta doa kepada-Nya dengan tulus hatimu dan Iapun akan mendengar doamu dan engkau akan menyampaikan segala nazarmu. |
BIS (1985) © SABDAweb Ayb 22:27 |
Bila engkau berdoa, Ia akan menjawabmu, dan engkau dapat menepati segala janjimu. |
MILT (2008) | Engkau akan berdoa kepada Dia, dan Dia akan mendengar engkau, dan engkau akan membayar nazar-nazarmu. |
Shellabear 2011 (2011) | Engkau akan berdoa kepada-Nya dan Ia akan mendengarkanmu, engkau akan membayar nazarmu. |
AVB (2015) | Engkau akan berdoa kepada-Nya dan Dia akan mendengar kamu, engkau akan membayar nazarmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ayb 22:27 |
|
TL ITL © SABDAweb Ayb 22:27 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Ayb 22:27 |
Jikalau engkau berdoa kepada-Nya, o Ia akan mengabulkan doamu, p dan engkau akan membayar nazarmu. q |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 22:27 |
Jikalau engkau berdoa 1 kepada-Nya, Ia akan mengabulkan doamu, dan engkau akan membayar nazarmu 2 . |
Catatan Full Life |
Ayb 22:21-30 1 Nas : Ayub 22:21-30 Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.
|
[+] Bhs. Inggris |