Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 20:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 20:19

Karena ia telah menghancurkan orang miskin, b  dan meninggalkan mereka terlantar; c  ia merampas rumah d  yang tidak dibangunnya.

AYT (2018)

Sebab, dia telah menolak dan mengabaikan orang miskin; dia telah merebut rumah yang tidak dibangunnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 20:19

Sebab sudah dianiayakannya orang miskin dan dirampasinya, dan sudah dijarahnya rumah dan tiada dibangunkannya pula.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 20:19

Sebab ia menindas dan menterlantarkan orang yang tak punya; ia merampas rumah-rumah yang tidak dibangunnya.

MILT (2008)

Sebab ia telah menghancurkan dan meninggalkan orang miskin, dia mencuri sebuah rumah, tetapi dia tidak pernah membangunnya.

Shellabear 2011 (2011)

Karena ia telah menindas dan menelantarkan fakir miskin, serta merampas rumah yang tidak dibangunnya;

AVB (2015)

Kerana dia telah menindas dan menterlantarkan fakir miskin, serta merampas rumah yang tidak dibangunkannya;

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 20:19

Karena
<03588>
ia telah menghancurkan
<07533>
orang miskin
<01800>
, dan meninggalkan
<05800>
mereka terlantar; ia merampas
<01497>
rumah
<01004>
yang tidak
<03808>
dibangunnya
<01129>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 20:19

Sebab
<03588>
sudah dianiayakannya
<07533>
orang miskin
<01800>
dan dirampasinya
<05800>
, dan sudah dijarahnya
<01497>
rumah
<01004>
dan tiada
<03808>
dibangunkannya
<01129>
pula.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, dia telah menolak
<07533>
dan mengabaikan
<05800>
orang miskin
<01800>
; dia telah merebut
<01497>
rumah
<01004>
yang tidak
<03808>
dibangunnya
<01129>
.
HEBREW
whnby
<01129>
alw
<03808>
lzg
<01497>
tyb
<01004>
Myld
<01800>
bze
<05800>
Uur
<07533>
yk (20:19)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 20:19

Karena ia telah menghancurkan 1  2  orang miskin, dan meninggalkan mereka terlantar 1  2 ; ia merampas 1  3  rumah yang tidak dibangunnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA