Ayub 17:1                 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ayb 17:1 | Semangatku g patah 1 , umurku telah habis, h dan bagiku i tersedia kuburan. | 
| AYT (2018) | “Semangatku patah, hari-hariku telah padam, dan kuburan telah tersedia bagiku. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ayb 17:1 | Bahwa nyawaku sudah rusak, segala hariku sudah dipadamkan, hanya kubur juga yang tinggal bagiku. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ayb 17:1 | Ajalku sudah dekat, hampir putuslah napasku; hanyalah kuburan yang tinggal bagiku. | 
| MILT (2008) | "Semangatku patah, hari-hariku tidak ada lagi, kubur tersedia bagiku. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Semangatku patah, hari-hariku punah, kubur menantikan aku. | 
| AVB (2015) | Semangatku patah, hari-hariku punah, kubur menantikan aku. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ayb 17:1 | |
| TL ITL © SABDAweb Ayb 17:1 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Ayb 17:1 | Semangatku g patah 1 , umurku telah habis, h dan bagiku i tersedia kuburan. | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ayb 17:1 | Semangatku patah 1 , umurku 2 telah habis, dan bagiku tersedia kuburan 3 . | 
| Catatan Full Life | Ayb 17:1 1 Nas : Ayub 17:1 Sebagai orang yang sudah hancur hati, Ayub percaya bahwa sebentar lagi ia akan mati. Ia memandang dirinya sebagai orang yang ditinggalkan Allah dan menjadi sasaran cemoohan rekan-rekannya. Ayub tidak bisa berbuat apa-apa selain tabah di dalam keyakinannya bahwa ia benar (ayat Ayub 17:9), mempertahankan keyakinannya akan keadilan Allah, sekalipun semua situasi kelihatan bertentangan (Ayub 16:19-22). | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


