Amsal 28:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 28:21 |
Memandang bulu q tidaklah baik, r tetapi untuk sekerat roti s orang membuat pelanggaran. |
AYT (2018) | Memandang muka itu tidak baik, karena demi sepotong roti, orang dapat melakukan pelanggaran. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 28:21 |
Pandang muka orang dalam hukum itu tak baik, karena dari sebab sesuap nasi orang akan bersalah kelak. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 28:21 |
Tidak baik membeda-bedakan orang; tetapi ada juga hakim yang mau berlaku curang hanya untuk mendapat sedikit uang. |
TSI (2014) | Tak baik berlaku tidak adil. Namun ada orang yang mau melanggar hukum hanya demi sesuap nasi. |
MILT (2008) | Membeda-bedakan rupa tidaklah baik, karena orang dapat berbuat dosa sebab sepotong roti. |
Shellabear 2011 (2011) | Tidaklah baik memandang muka; tetapi untuk sepotong roti orang melakukan pelanggaran. |
AVB (2015) | Tidaklah baik bersikap berat sebelah; kerana sekadar untuk sepotong roti orang akan melakukan pelanggaran. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 28:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 28:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 28:21 |
Memandang 1 bulu tidaklah baik, tetapi untuk sekerat 2 roti orang membuat pelanggaran. |
[+] Bhs. Inggris |