Amsal 25:16
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 25:16 |
Kalau engkau mendapat madu, makanlah secukupnya, jangan sampai engkau terlalu kenyang dengan itu, lalu memuntahkannya. p |
AYT (2018) | Jika kamu mendapat madu, makanlah secukupnya, supaya jangan sampai kamu kekenyangan, lalu memuntahkannya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 25:16 |
Sudahkah engkau mendapat air madu, makanlah seberapa banyak yang patut, asal jangan engkau terlalu kenyang, lalu engkau muntahkan dia pula; |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 25:16 |
Jangan makan madu banyak-banyak; nanti engkau menjadi muak. |
TSI (2014) | Makanlah madu secukupnya. Makan terlalu banyak hanya akan membuatmu mual dan memuntahkannya. |
MILT (2008) | Sudahkah engkau mendapatkan madu? Makanlah secukupnya, agar jangan engkau kekenyangan karenanya lalu engkau memuntahkannya. |
Shellabear 2011 (2011) | Kalau engkau mendapat madu, makanlah secukupnya. Jangan sampai terlalu kenyang lalu muntah. |
AVB (2015) | Kalau engkau mendapat madu, makanlah secukupnya. Jangan sampai terlalu kenyang lalu muntah. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 25:16 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 25:16 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 25:16 |
Kalau engkau mendapat 1 madu, makanlah secukupnya, jangan sampai engkau terlalu kenyang 2 dengan itu, lalu memuntahkannya. |
[+] Bhs. Inggris |