Proverbs 16:28 
KonteksNETBible | A perverse person 1 spreads dissension, and a gossip separates the closest friends. 2 |
NASB © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man spreads strife, And a slanderer separates intimate friends. |
HCSB | A contrary man spreads conflict, and a gossip separates friends. |
LEB | A devious person spreads quarrels. A gossip separates the closest of friends. |
NIV © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man stirs up dissension, and a gossip separates close friends. |
ESV | A dishonest man spreads strife, and a whisperer separates close friends. |
NRSV © bibleoremus Pro 16:28 |
A perverse person spreads strife, and a whisperer separates close friends. |
REB | Disaffection sows strife, and tale-bearing breaks up the closest friendship. |
NKJV © biblegateway Pro 16:28 |
A perverse man sows strife, And a whisperer separates the best of friends. |
KJV | A froward man soweth strife: and a whisperer separateth chief friends. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Pro 16:28 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | A perverse person 1 spreads dissension, and a gossip separates the closest friends. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “a man of perverse things”; NAB “an intriguer.” This refers to someone who destroys lives. The parallelism suggests that he is a “slanderer” or “gossip” – one who whispers and murmurs (18:8; 26:20, 22). 2 tn The term אַלּוּף (’aluf) refers to a “friend” or “an intimate associate.” The word has other possible translations, including “tame” or “docile” when used of animals. Rashi, a Jewish scholar who lived |