Amsal 8:3 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 8:3 |
di samping pintu-pintu gerbang, di depan kota, pada jalan masuk, ia berseru dengan nyaring: v |
| AYT (2018) | Di samping gerbang-gerbang di depan kota, di pintu-pintu masuk, ia berseru-seru. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 8:3 |
Dan di lebuh pasar dan pada pintu gerbang, tempat orang masuk negeri, berserulah ia dengan nyaring suaranya, demikianlah bunyinya: |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 8:3 |
Di pintu gerbang, di jalan masuk ke kota, di situlah terdengar suaranya. |
| TSI (2014) | (8:2) |
| MILT (2008) | Ia berseru-seru di samping gerbang-gerbang, di jalan masuk ke kota, di setiap pintu, |
| Shellabear 2011 (2011) | Di samping pintu-pintu gerbang di depan kota serta di pintu-pintu masuk, ia berseru, |
| AVB (2015) | Di sebelah pintu gerbang, tempat masuk menuju kota serta di pintu-pintu masuk, ia mengangkat suaranya, |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 8:3 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 8:3 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 8:3 |
1 di samping pintu-pintu gerbang, di depan kota, pada jalan masuk, ia berseru dengan nyaring: |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon
pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [