Amsal 6:24 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 6:24 |
yang melindungi engkau terhadap perempuan jahat, terhadap kelicikan lidah perempuan asing. o |
| AYT (2018) | untuk melindungimu dari perempuan jahat, dari lidah licin perempuan asing. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 6:24 |
Maka demikianlah engkau dipeliharakan dari pada perempuan jalang dan dari pada lidah pembujuk orang yang tiada ketahuan. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 6:24 |
Dengan demikian engkau dijauhkan dari perempuan-perempuan nakal, dan dari rayuan-rayuan berbisa istri orang lain. |
| TSI (2014) | Dengan mengikutinya, engkau akan luput dari bujukan perempuan sundaldan rayuan istri orang. |
| MILT (2008) | untuk melindungi engkau terhadap wanita jahat, terhadap rayuan lidah wanita lain. |
| Shellabear 2011 (2011) | Dengan demikian, engkau akan dijagai dari perempuan jahat, dan dari lidah perempuan jalang yang licin. |
| AVB (2015) | Dengan demikian, engkau akan terpelihara daripada perempuan yang jahat, dan daripada pujuk rayu perempuan penzina. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 6:24 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 6:24 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 6:24 |
yang melindungi 1 engkau terhadap perempuan 2 jahat, terhadap kelicikan lidah 2 perempuan asing 2 . |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

