Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 5:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 5:5

Kakinya turun menuju maut, o  langkahnya menuju dunia orang mati.

AYT (2018)

Kakinya turun menuju maut; langkah-langkahnya menuju dunia orang mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 5:5

bahwa kakinya menuju maut dan tapak kakinyapun berpaut akan neraka adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 5:5

Engkau diseretnya turun ke dunia orang mati; jalan yang ditempuhnya menuju kepada maut.

MILT (2008)

Kakinya turun menuju maut, langkahnya menuju alam maut.

Shellabear 2011 (2011)

Kakinya turun menuju maut, dan langkahnya langsung menuju alam kubur.

AVB (2015)

Kakinya turun menuju maut, dan langkahnya langsung menuju alam barzakh.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 5:5

Kakinya
<07272>
turun
<03381>
menuju maut
<04194>
, langkahnya
<06806>
menuju
<08551>
dunia orang mati
<07585>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 5:5

bahwa kakinya
<07272>
menuju
<03381>
maut
<04194>
dan tapak kakinyapun
<06806>
berpaut
<08551>
akan neraka
<07585>
adanya.
AYT ITL
Kakinya
<07272>
turun menuju
<03381>
maut
<04194>
; langkah-langkahnya
<06806>
menuju
<08551>
dunia orang mati
<07585>
.
HEBREW
wkmty
<08551>
hydeu
<06806>
lwas
<07585>
twm
<04194>
twdry
<03381>
hylgr (5:5)
<07272>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 5:5

1 Kakinya turun menuju maut, langkahnya menuju dunia orang mati.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA