Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 31:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:7

Biarlah ia minum b  dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya.

AYT (2018)

Biarkan mereka minum, dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 31:7

Biarlah ia minum serta melupakan celakanya dan tiada ia teringat lagi akan kesukarannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 31:7

Mereka minum untuk melupakan kemiskinan dan kesusahan mereka.

TSI (2014)

Biarlah mereka minum untuk melupakan kemiskinannya dan tak lagi mengingat-ingat masalahnya.

MILT (2008)

Biarlah dia minum dan melupakan kemiskinannya dan tidak lagi mengingat kesusahannya.

Shellabear 2011 (2011)

Biarlah ia minum dan lupa akan kemiskinannya, serta tidak lagi mengingat kesusahannya.

AVB (2015)

Biarlah dia minum dan lupa akan kemiskinannya, serta tidak lagi mengingat akan kesusahannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 31:7

Biarlah ia minum
<08354>
dan melupakan
<07911>
kemiskinannya
<07389>
, dan tidak
<03808>
lagi
<05750>
mengingat
<02142>
kesusahannya
<05999>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 31:7

Biarlah ia minum
<08354>
serta melupakan
<07911>
celakanya
<07389>
dan tiada
<03808>
ia teringat
<02142>
lagi
<05750>
akan kesukarannya
<05999>
.
AYT ITL
Biarkan mereka minum
<08354>
, dan melupakan
<07911>
kemiskinannya
<07389>
, dan tidak
<03808>
lagi
<05750>
mengingat
<02142>
kesusahannya
<05999>
.
AVB ITL
Biarlah dia minum
<08354>
dan lupa
<07911>
akan kemiskinannya
<07389>
, serta tidak
<03808>
lagi
<05750>
mengingat
<02142>
akan kesusahannya
<05999>
.
HEBREW
dwe
<05750>
rkzy
<02142>
al
<03808>
wlmew
<05999>
wsyr
<07389>
xksyw
<07911>
htsy (31:7)
<08354>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 31:7

Biarlah ia minum b  dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 31:7

1 Biarlah ia minum dan melupakan kemiskinannya, dan tidak lagi mengingat kesusahannya.

Catatan Full Life

Ams 31:6-7 1

Nas : Ams 31:6-7

Mustahil penulis yang diilhamkan bermaksud membenarkan atau memerintahkan orang untuk mabuk sebagai upaya melupakan kesulitan-kesulitan hidup menjelang kematian. Jawaban Allah bagi penderitaan ialah berbalik kepada Dia di dalam doa, bukan minuman yang memabukkan (pasal Mazm 12:1-9; Mazm 25:1-22; 30:1-13; 34:1-23).

  1. 1) Kata-kata ini boleh dipandang sebagai ungkapan ejekan bahwa minuman memabukkan adalah bagi mereka yang sudah menghancurkan hidup mereka dan tanpa harapan lagi, berbeda dengan raja dan pemimpin bijaksana yang harus berpantang sama sekali (ayat Ams 31:4-5).
  2. 2) Ayat Ams 31:8-9 menyusul dengan tindakan yang patut diambil terhadap mereka yang menderita karena haknya dilanggar (bd. ayat Ams 31:5): orang benar harus membela hak-hak orang tertindas. Menganjurkan kemabukan untuk menolong mereka melupakan kesukaran mereka tidak akan menyelesaikan persoalan, tetapi hanya menciptakan yang baru. Berusaha mengurangi persoalan dengan menjadi mabuk mungkin merupakan cara dunia tetapi bukan cara Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA