Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 30:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 30:15

Si lintah mempunyai dua anak perempuan: "Untukku!" dan "Untukku!" Ada tiga hal yang tak akan kenyang, k  ada empat hal yang tak pernah berkata: "Cukup!"

AYT (2018)

Si lintah memiliki dua anak perempuan, “Berikan, berikan.” Ada tiga hal yang tidak akan pernah puas, empat hal yang tidak pernah berkata, “Cukup.”

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 30:15

Pada si lintah adalah dua anaknya, ia ini: Berilah! berilah! bahwa tiga perkara ini tiada tahu kenyang dan empat yang tiada pernah berkata demikian: Telah cukuplah sudah!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 30:15

Lintah darat mempunyai dua anak; kedua-duanya bernama "Untuk aku"! Ada empat hal yang tidak pernah puas:

TSI (2014)

Manusia serakah bagaikan lintah yang tak pernah puas mengisap darah. Dia hanya memikirkan diri sendiri dan berkata, “Untukku dan untukku!” Ada beberapa hal yang tidak akan pernah bisa penuh atau merasa puas:

MILT (2008)

Bagi lintah darat ada dua anak perempuan yaitu: Berilah! Berilah! Ada tiga hal yang tidak akan kenyang, bahkan empat hal yang tidak pernah mengatakan: Cukup!

Shellabear 2011 (2011)

Si lintah mempunyai dua anak perempuan, "Berilah!" "Berilah!" Ada tiga hal yang tidak pernah puas, bahkan empat hal yang tidak pernah berkata, "Cukup":

AVB (2015)

Si lintah mempunyai dua orang anak perempuan, “Berilah! Berilah!” Ada tiga hal yang tidak pernah puas, bahkan empat hal yang tidak pernah berkata, “Cukup”:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 30:15

Si lintah
<05936>
mempunyai dua
<08147>
anak perempuan
<01323>
: "Untukku
<03051>
!" dan "Untukku
<03051>
!" Ada tiga
<07969>
hal
<02007>
yang tak
<03808>
akan kenyang
<07646>
, ada empat
<0702>
hal yang tak
<03808>
pernah berkata
<0559>
: "Cukup
<01952>
!"
TL ITL ©

SABDAweb Ams 30:15

Pada si lintah
<05936>
adalah dua
<08147>
anaknya
<01323>
, ia ini: Berilah
<03051>
! berilah
<03051>
! bahwa tiga
<07969>
perkara
<02007>
ini tiada
<03808>
tahu kenyang
<07646>
dan empat
<0702>
yang tiada
<03808>
pernah berkata
<0559>
demikian: Telah cukuplah
<01952>
sudah!
AYT ITL
Si lintah
<05936>
memiliki dua
<08147>
anak perempuan
<01323>
, “Berikan
<03051>
, berikan
<03051>
.” Ada tiga
<07969>
hal
<02007>
yang tidak
<03808>
akan pernah puas
<07646>
, empat
<0702>
hal yang tidak
<03808>
pernah berkata
<0559>
, “Cukup
<01952>
.”
AVB ITL
Si lintah
<05936>
mempunyai dua
<08147>
orang anak perempuan
<01323>
, “Berilah
<03051>
! Berilah
<03051>
!” Ada tiga
<07969>
hal
<02007>
yang tidak
<03808>
pernah puas
<07646>
, bahkan empat
<0702>
hal yang tidak
<03808>
pernah berkata
<0559>
, “Cukup
<01952>
”:
HEBREW
Nwh
<01952>
wrma
<0559>
al
<03808>
ebra
<0702>
hnebvt
<07646>
al
<03808>
hnh
<02007>
swls
<07969>
bh
<03051>
bh
<03051>
twnb
<01323>
yts
<08147>
hqwlel (30:15)
<05936>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 30:15

Si lintah 1  mempunyai dua anak perempuan: "Untukku 2 !" dan "Untukku!" Ada tiga 3  hal yang tak akan kenyang, ada empat hal yang tak pernah berkata: "Cukup 4 !"

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA