Amsal 3:28
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 3:28 |
Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu. q |
AYT (2018) | Jangan berkata kepada sesamamu, “Pergilah dan datanglah kembali, besok aku akan memberikannya,” padahal kamu memilikinya. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 3:28 |
Janganlah engkau berkata kepada samamu manusia demikian: Pergilah engkau dan datang pula, esok hari akan kuberi, jikalau ada padamu sekarang ini. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 3:28 |
Janganlah menyuruh sesamamu menunggu sampai besok, kalau pada saat ini juga engkau dapat menolongnya. |
TSI (2014) | Apa yang dapat engkau berikan hari ini, berikanlah tanpa menunda. Jangan katakan kepadanya, “Besok saja aku membantumu.” |
MILT (2008) | Hendaklah engkau tidak mengatakan kepada sesamamu, "Pergilah dan kembalilah, dan besok aku akan memberikannya," sementara hal itu ada padamu. |
Shellabear 2011 (2011) | Jangan katakan kepada sesamamu, "Pergilah dan kembalilah lagi, besok akan kuberi," padahal itu ada padamu. |
AVB (2015) | Jangan katakan kepada sesamamu, “Pergilah dan kembalilah lagi, esok akan kuberi,” padahal apa yang diminta itu ada padamu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 3:28 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 3:28 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 3:28 |
1 Janganlah engkau berkata kepada sesamamu: "Pergilah dan kembalilah, besok akan kuberi," sedangkan yang diminta ada padamu. |
[+] Bhs. Inggris |