Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 27:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 27:5

Lebih baik teguran yang nyata-nyata dari pada kasih yang tersembunyi.

AYT (2018)

Lebih baik teguran yang diungkapkan daripada kasih yang disembunyikan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 27:5

Peneguran yang nyata itu terlebih baik dari pada pengasihan yang tersembuni.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 27:5

Lebih baik teguran yang terang-terangan daripada kasih yang tidak diungkapkan.

TSI (2014)

Orang yang benar-benar mengasihi akan berani menegur temannya. Siapa yang diam saja melihat temannya berbuat salah, berarti tidak sungguh mengasihinya.

MILT (2008)

Lebih baik teguran yang dinyatakan daripada kasih yang disembunyikan.

Shellabear 2011 (2011)

Lebih baik teguran yang nyata daripada kasih yang tersembunyi.

AVB (2015)

Lebih baik teguran yang nyata daripada kasih yang tersembunyi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 27:5

Lebih baik
<02896>
teguran
<08433>
yang nyata-nyata
<01540>
dari pada kasih
<0160>
yang tersembunyi
<05641>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 27:5

Peneguran
<08433>
yang nyata itu terlebih baik
<02896>
dari pada pengasihan yang tersembuni
<0160>
.
AYT ITL
Lebih baik
<02896>
teguran
<08433>
yang diungkapkan
<01540>
daripada kasih
<0160>
yang disembunyikan
<05641>
.
AVB ITL
Lebih baik
<02896>
teguran
<08433>
yang nyata
<01540>
daripada kasih
<0160>
yang tersembunyi
<05641>
.
HEBREW
trtom
<05641>
hbham
<0160>
hlgm
<01540>
txkwt
<08433>
hbwj (27:5)
<02896>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 27:5

1 Lebih baik teguran yang nyata-nyata dari pada kasih yang tersembunyi.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA