Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Proverbs 23:3

Konteks
NETBible

Do not crave that ruler’s 1  delicacies, for 2  that food is deceptive. 3 

NASB ©

biblegateway Pro 23:3

Do not desire his delicacies, For it is deceptive food.

HCSB

don't desire his choice food, for that food is deceptive.

LEB

Do not crave his delicacies, because this is food that deceives you.

NIV ©

biblegateway Pro 23:3

Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.

ESV

Do not desire his delicacies, for they are deceptive food.

NRSV ©

bibleoremus Pro 23:3

Do not desire the ruler’s delicacies, for they are deceptive food.

REB

Do not hanker after his dainties, for they are not what they seem.

NKJV ©

biblegateway Pro 23:3

Do not desire his delicacies, For they are deceptive food.

KJV

Be not desirous of his dainties: for they [are] deceitful meat.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Be not desirous
<0183> (8691)
of his dainties
<04303>_:
for they [are] deceitful
<03577>
meat
<03899>_.
NASB ©

biblegateway Pro 23:3

Do not desire
<0183>
his delicacies
<04303>
, For it is deceptive
<03577>
food
<03899>
.
LXXM
ei
<1487
CONJ
de
<1161
PRT
aplhstoterov {A-NSMC} ei
<1510
V-PAI-2S
mh
<3165
ADV
epiyumei
<1937
V-PAD-2S
twn
<3588
T-GPN
edesmatwn {N-GPN} autou
<846
D-GSM
tauta
<3778
D-NPN
gar
<1063
PRT
ecetai
<2192
V-PMI-3S
zwhv
<2222
N-GSF
qeudouv
<5571
A-GSF
NET [draft] ITL
Do not
<0408>
crave
<0183>
that ruler’s delicacies
<04303>
, for that
<01931>
food
<03899>
is deceptive
<03577>
.
HEBREW
Mybzk
<03577>
Mxl
<03899>
awhw
<01931>
wytwmejml
<04303>
*watt
<0183>
la (23:3)
<0408>

NETBible

Do not crave that ruler’s 1  delicacies, for 2  that food is deceptive. 3 

NET Notes

tn Heb “his”; the referent (the ruler mentioned in v. 1) has been specified in the translation for clarity.

sn The final line gives the causal clause: The impressive feast is not what it appears to be; the king is not doing you a favor, but rather wants something from you or is observing you (K&D 17:104); cf. TEV “he may be trying to trick you.”

sn Verses 1-3 form the sixth saying about being cautious before rulers (cf. Instruction of Amememope, chap. 23, 23:13-18). One should not get too familiar with rulers, for they always have ulterior motives. The Mishnah cites Gamaliel as warning that a ruler only draws someone into his court for his purpose, but in their day of trouble he will not be there to help them (m. Abot 2:3).




TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA