Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:25

Biarlah ayahmu dan ibumu bersukacita, biarlah beria-ria q  dia yang melahirkan engkau.

AYT (2018)

Biarlah ayahmu dan ibumu gembira; biarlah dia yang melahirkanmu bersukaria.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:25

maka sebab itu hendaklah engkau menyukakan ibu bapamu, supaya orang tuamu merasai kesukaan yang demikian.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:25

Semoga ayah ibumu bangga terhadapmu; semoga bahagialah wanita yang melahirkan engkau.

MILT (2008)

Biarlah ayahmu dan ibumu bersukacita, dan biarlah dia yang melahirkan engkau bersukaria.

Shellabear 2011 (2011)

Biarlah ayah dan ibumu bersukacita, dan biarlah dia yang melahirkanmu bergembira.

AVB (2015)

Biarlah ayah dan ibumu bersukacita, dan biarlah dia yang melahirkanmu bersukacita.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:25

Biarlah ayahmu
<01>
dan ibumu
<0517>
bersukacita
<08055>
, biarlah beria-ria
<01523>
dia yang melahirkan
<03205>
engkau.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:25

maka sebab itu hendaklah engkau menyukakan
<08055>
ibu
<0517>
bapamu
<01>
, supaya orang tuamu
<01523>
merasai
<03205>
kesukaan yang demikian.
HEBREW
Ktdlwy
<03205>
lgtw
<01523>
Kmaw
<0517>
Kyba
<01>
xmvy (23:25)
<08055>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:25

Biarlah ayahmu dan ibumu bersukacita, biarlah beria-ria dia yang melahirkan 1  engkau.

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA