Amsal 20:2 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 20:2 |
Kegentaran yang datang dari raja adalah seperti raung singa o muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan dirinya. p |
| AYT (2018) | Kengerian seorang raja seperti raungan singa muda; siapa membangkitkan kemarahannya membahayakan dirinya. |
| TL (1954) © SABDAweb Ams 20:2 |
Bahwa murka raja itu seperti pengaum-aum singa, barangsiapa yang menerbitkan dia, ia itu mempermainkan nyawanya sendiri. |
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 20:2 |
Murka raja bagaikan auman singa; orang yang membangkitkan kemarahannya berarti mencelakakan diri sendiri. |
| TSI (2014) | Kemarahan seorang raja bagaikan raungan singa. Orang yang memancing murka raja membahayakan diri sendiri. |
| MILT (2008) | Hal yang menakutkan dari raja bagaikan auman singa muda, siapa yang membangkitkan amarahnya dialah yang bersalah pada dirinya sendiri. |
| Shellabear 2011 (2011) | Kengerian yang ditimbulkan raja ibarat auman singa muda, siapa membangkitkan amarahnya, kehilangan nyawanya. |
| AVB (2015) | Murka raja laksana ngauman sang singa, sesiapa membangkitkan amarahnya, kehilangan nyawanya. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Ams 20:2 |
|
| TL ITL © SABDAweb Ams 20:2 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 20:2 |
Kegentaran 1 yang datang dari raja adalah seperti raung singa muda, siapa membangkitkan marahnya membahayakan 2 dirinya. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

