Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 19:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 19:2

Tanpa pengetahuan kerajinanpun tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan salah langkah. x 

AYT (2018)

Lagi pula, jiwa tanpa pengetahuan tidaklah baik, dan orang yang tergesa-gesa melangkah akan berbuat dosa.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 19:2

Amarah dengan tiada budi itu tak baik, dan orang yang berjalan terlalu pantas itu lekas jatuh.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 19:2

Kerajinan tanpa pengetahuan, tidak baik; orang yang tergesa-gesa akan membuat kesalahan.

MILT (2008)

Juga tanpa pengetahuan, jiwa tidak akan baik, dan yang bergegas dengan langkah kakinya akan berbuat dosa.

Shellabear 2011 (2011)

Tanpa pengetahuan kemauan pun tidak baik, dan orang yang terburu-buru melangkah akan kehilangan arah.

AVB (2015)

Bersemangat pun tidak baik jika tanpa pengetahuan, dan orang yang terburu-buru melangkah akan tersesat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 19:2

Tanpa
<03808>
pengetahuan
<01847>
kerajinanpun tidak
<03808>
baik
<02896>
; orang yang tergesa-gesa
<0213>
akan salah
<02398>
langkah
<07272>
.

[<01571> <05315>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 19:2

Amarah
<01571>
dengan tiada
<03808>
budi
<01847>
itu tak
<03808>
baik
<02896>
, dan orang
<05315>
yang berjalan
<07272>
terlalu pantas
<02398>
itu lekas
<0213>
jatuh.
HEBREW
ajwx
<02398>
Mylgrb
<07272>
Uaw
<0213>
bwj
<02896>
al
<03808>
spn
<05315>
ted
<01847>
alb
<03808>
Mg (19:2)
<01571>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 19:2

Tanpa pengetahuan kerajinanpun 1  tidak baik; orang yang tergesa-gesa 2  akan salah langkah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA