Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:5

Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan teguran adalah bijak. b 

AYT (2018)

Orang bodoh menghina didikan ayahnya, tetapi siapa memelihara teguran adalah bijak.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:5

Seorang bodoh benci akan pengajaran bapanya, tetapi orang yang mengindahkan tegur itu menunjukkan dirinya bijaksana.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:5

Orang bodoh meremehkan nasihat ayahnya, orang bijak mengindahkan teguran.

MILT (2008)

Orang bodoh merendahkan didikan ayahnya, tetapi siapa memelihara teguran berpikiran sehat.

Shellabear 2011 (2011)

Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi orang yang mengindahkan teguran adalah arif.

AVB (2015)

Orang bodoh menolak didikan ayahnya, tetapi orang yang mengendahkan teguran memang bijaksana.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:5

Orang bodoh
<0191>
menolak
<05006>
didikan
<04148>
ayahnya
<01>
, tetapi siapa mengindahkan
<08104>
teguran
<08433>
adalah bijak
<06191>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:5

Seorang bodoh
<0191>
benci
<05006>
akan pengajaran
<04148>
bapanya
<01>
, tetapi orang yang mengindahkan
<08104>
tegur
<08433>
itu menunjukkan
<06191>
dirinya bijaksana.
HEBREW
Mrey
<06191>
txkwt
<08433>
rmsw
<08104>
wyba
<01>
rowm
<04148>
Uany
<05006>
lywa (15:5)
<0191>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:5

Orang bodoh 1  menolak didikan ayahnya, tetapi siapa mengindahkan 2  teguran adalah bijak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA