Amsal 14:25 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ams 14:25 | Saksi yang setia menyelamatkan hidup, tetapi siapa menyembur-nyemburkan kebohongan adalah pengkhianat. b | 
| AYT (2018) | Saksi yang jujur menyelamatkan hidup, tetapi dia yang mengembuskan kebohongan berkata tidak benar. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ams 14:25 | Saksi yang benar memeliharakan nyawa, tetapi saksi yang dusta itu membinasakan dia. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ams 14:25 | Kalau seorang saksi berkata benar, ia menyelamatkan nyawa; kalau ia berbohong, ia mengkhianati sesamanya. | 
| TSI (2014) | Saksi yang jujur bisa menyelamatkan nyawa orang yang tidak bersalah, tetapi ada orang yang rela berdusta dan mengkhianati sesamanya demi mendapat bayaran. | 
| MILT (2008) | Saksi yang sejati membebaskan jiwa, tetapi saksi dusta berkata bohong. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Saksi yang setia menyelamatkan nyawa, tetapi orang yang menyampaikan kebohongan adalah penipu. | 
| AVB (2015) | Saksi yang bercakap benar menyelamatkan nyawa, tetapi orang yang berdusta ialah pengkhianat. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ams 14:25 | |
| TL ITL © SABDAweb Ams 14:25 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 14:25 | 1 Saksi yang setia menyelamatkan hidup, tetapi siapa menyembur-nyemburkan kebohongan adalah pengkhianat. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


