Amsal 12:24 
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ams 12:24 |
Tangan orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan mengakibatkan kerja paksa. m |
AYT (2018) | Tangan orang rajin akan memerintah, tetapi orang malas akan menjadi pekerja paksa. |
TL (1954) © SABDAweb Ams 12:24 |
Bahwa tangan orang rajin akan memerintah, tetapi si pemalas itu akan membayar bunga. |
BIS (1985) © SABDAweb Ams 12:24 |
Kerja keras membuat orang berkuasa; kemalasan memaksa orang menjadi hamba. |
TSI (2014) | Orang yang rajin akan menjadi pemimpin. Orang malas akan menjadi budak. |
MILT (2008) | Tangan pekerja keras akan berkuasa, tetapi orang malas akan menjadi pekerja paksa. |
Shellabear 2011 (2011) | Tangan orang rajin akan memerintah, tetapi kemalasan berakhir dengan kerja rodi. |
AVB (2015) | Tangan orang yang rajin akan memerintah, tetapi si pemalas akhirnya menjadi buruh paksa. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
![]()
[+] Bhs. Indonesia
![]()
[+] Bhs. Suku
![]()
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ams 12:24 |
|
TL ITL © SABDAweb Ams 12:24 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
![]() [+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ams 12:24 |
Tangan 1 orang rajin memegang kekuasaan, tetapi kemalasan 2 3 mengakibatkan kerja paksa. |
![]() [+] Bhs. Inggris |