Kisah Para Rasul 3:17 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 3:17 |
Hai saudara-saudara, e aku tahu bahwa kamu telah berbuat demikian karena ketidaktahuan, f sama seperti semua pemimpin g kamu. |
| AYT (2018) | Sekarang, Saudara-saudaraku, aku tahu bahwa kamu bertindak dalam ketidaktahuanmu seperti yang juga dilakukan oleh para pemimpinmu. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 3:17 |
Dan sekarang, hai Saudara-saudara, aku ketahui kamu melakukan hal itu dengan jahilmu sama seperti penghulumu juga. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 3:17 |
Saudara-saudara! Sekarang saya tahu bahwa apa yang kalian dan pemimpin-pemimpinmu lakukan terhadap Yesus, itu kalian lakukan karena kalian tidak tahu apa yang kalian sedang lakukan. |
| TSI (2014) | “Saudara-saudari, saya tahu bahwa kalian dan para pemimpin kita tidak menyadari apa yang sudah kalian lakukan waktu membunuh Yesus. |
| MILT (2008) | Dan sekarang, hai saudara-saudara, aku tahu bahwa kamu telah bertindak secara bodoh, demikian pula para pemimpinmu. |
| Shellabear 2011 (2011) | Sekarang, hai Saudara-saudara, aku tahu bahwa kamu berbuat demikian atas dasar ketidaktahuanmu, begitu juga pemimpin-pemimpinmu. |
| AVB (2015) | Namun demikian, saudara-saudara, aku tahu bahawa kamu berbuat demikian dalam kejahilan, begitu juga para pemimpinmu. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 3:17 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 3:17 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 3:17 |
Hai saudara-saudara, aku tahu 1 bahwa kamu telah berbuat demikian karena 2 ketidaktahuan, sama seperti semua pemimpin kamu. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |


untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [