Kisah Para Rasul 16:22 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 16:22 |
Juga orang banyak bangkit menentang mereka. Lalu pembesar-pembesar kota itu menyuruh mengoyakkan pakaian dari tubuh mereka dan mendera b mereka. |
| AYT (2018) | Orang banyak itu bangkit bersama-sama menyerang Paulus dan Silas dan para hakim kota merobek pakaian Paulus dan Silas, serta memerintahkan mereka untuk memukuli keduanya dengan tongkat. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 16:22 |
Maka orang banyak itu pun berbangkit melawan mereka itu; lalu penghulu negeri itu pun mengoyakkan pakaian mereka itu serta menghukumkan membalun mereka itu dengan galah. |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 16:22 |
Orang banyak pun turut menyerang Paulus dan Silas; dan pejabat-pejabat pemerintah mencabik pakaian dari tubuh kedua rasul itu lalu menyuruh orang mencambuk mereka berdua. |
| TSI (2014) | Orang banyak juga ikut mempersalahkan kedua rasul itu. Lalu para pejabat itu merobek-robek pakaian Paulus dan Silas sampai mereka telanjang, lalu memerintahkan supaya mereka berdua dipukuli dengan tongkat. |
| MILT (2008) | Dan, kerumunan orang itu serentak menyerang terhadap mereka, dan sambil mengoyakkan jubah mereka, para komandan pengawal kota itu memberi perintah untuk menyesahnya. |
| Shellabear 2011 (2011) | Orang banyak yang ada di situ juga turut menentang kedua rasul itu. Lalu pembesar-pembesar kota itu mengoyak pakaian Paul dan Silas, dan menyuruh orang menyesah mereka. |
| AVB (2015) | Orang ramai pun bangkit menentang Paulus dan Silas. Pegawai-pegawai melucutkan pakaian kedua-duanya dan mengarahkan supaya mereka disebat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 16:22 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 16:22 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 16:22 |
Juga orang banyak 1 bangkit menentang mereka. Lalu pembesar-pembesar kota 2 itu menyuruh mengoyakkan pakaian dari tubuh mereka dan mendera mereka. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

