Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 30:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 30:31

kepada yang di Hebron k  dan kepada segala tempat di mana Daud dengan orang-orangnya mengembara.

AYT (2018)

dan kepada Hebron. Dan, semua tempat yang pernah ditempuh ketika itu oleh Daud dan orang-orangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 30:31

dan kepada segala tua-tua yang di Heberon, dan kepada segala tempat Daud dahulu berjalan keliling serta dengan segala orangnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 30:31

(30:27)

MILT (2008)

dan kepada mereka yang di Hebron, dan ke semua tempat yang Daud pernah pergi mengembara, dia dan orang-orangnya.

Shellabear 2011 (2011)

di Hebron, dan di segala tempat pengembaraan Daud beserta orang-orangnya.

AVB (2015)

di Hebron, dan di segala tempat pengembaraan Daud berserta anak buahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 30:31

kepada yang
<0834>
di Hebron
<02275>
dan kepada segala
<03605>
tempat
<04725>
di mana
<08033> <0834>
Daud
<01732>
dengan orang-orangnya
<0376>
mengembara
<01980>
.

[<01931>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 30:31

dan kepada segala tua-tua yang
<0834>
di Heberon
<02275>
, dan kepada segala
<03605>
tempat
<04725>
Daud
<01732>
dahulu berjalan
<01980>
keliling serta dengan segala orangnya
<0376>
.
HEBREW
P
wysnaw
<0376>
awh
<01931>
dwd
<01732>
Ms
<08033>
Klhth
<01980>
rsa
<0834>
twmqmh
<04725>
lklw
<03605>
Nwrbxb
<02275>
rsalw (30:31)
<0834>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 30:31

kepada yang di Hebron 1  dan kepada segala tempat di mana Daud dengan orang-orangnya mengembara.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA