Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 18:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Yonatan menanggalkan jubah v  yang dipakainya, dan memberikannya kepada Daud, juga baju perangnya, sampai pedangnya, panahnya dan ikat w  pinggangnya.

AYT (2018)

Yonatan menanggalkan jubah yang dikenakannya, lalu memberikannya kepada Daud, beserta baju perangnya, termasuk pedang, panah, dan ikat pinggangnya.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Maka ditanggalkan Yonatan akan baju selimut yang padanya, diberikannya kepada Daud, demikianpun segala pakaiannya, bahkan, sampai pedangnya dan sampai busurnya dan sampai pengikat pinggangnyapun.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Yonatan menanggalkan jubahnya lalu diberikannya kepada Daud, juga pakaian perangnya serta pedangnya, busurnya dan ikat pinggangnya.

MILT (2008)

Dan Yonatan melepaskan jubah yang ada pada tubuhnya, lalu memberikannya kepada Daud; juga pakaian perangnya, bahkan sampai pedangnya, dan panahnya, dan ikat pinggangnya.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Yonatan menanggalkan jubah yang dikenakannya dan memberikannya kepada Daud, begitu pula pakaian perangnya, pedangnya, busur panahnya, sampai ikat pinggangnya.

AVB (2015)

Kemudian Yonatan menanggalkan jubah yang dikenakannya dan memberikannya kepada Daud, begitu pula pakaian perangnya, pedangnya, busur panahnya, dan juga ikat pinggangnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Yonatan
<03083>
menanggalkan
<06584>
jubah
<04598>
yang
<0834>
dipakainya
<05921>
, dan memberikannya
<05414>
kepada Daud
<01732>
, juga baju perangnya
<04055>
, sampai
<05704>
pedangnya
<02719>
, panahnya
<07198>
dan ikat pinggangnya
<02290>
.

[<05704> <05704>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Maka ditanggalkan
<06584>
Yonatan
<03083>
akan baju selimut
<04598>
yang
<0834>
padanya
<05921>
, diberikannya
<05414>
kepada Daud
<01732>
, demikianpun segala pakaiannya
<04055>
, bahkan, sampai
<05704>
pedangnya
<02719>
dan sampai
<05704>
busurnya
<07198>
dan sampai
<05704>
pengikat pinggangnyapun
<02290>
.
AYT ITL
Yonatan
<03083>
menanggalkan
<06584>
jubah
<04598>
yang
<0834>
dikenakannya, lalu memberikannya
<05414>
kepada Daud
<01732>
, beserta baju perangnya
<04055>
, termasuk pedang
<02719>
, panah
<07198>
, dan
<05704>
ikat pinggangnya
<02290>
.

[<0853> <05921> <05704> <05704>]
HEBREW
wrgx
<02290>
dew
<05704>
wtsq
<07198>
dew
<05704>
wbrx
<02719>
dew
<05704>
wydmw
<04055>
dwdl
<01732>
whntyw
<05414>
wyle
<05921>
rsa
<0834>
lyemh
<04598>
ta
<0853>
Ntnwhy
<03083>
jsptyw (18:4)
<06584>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 18:4

Yonatan menanggalkan jubah 1  yang dipakainya, dan memberikannya kepada Daud, juga baju perangnya, sampai pedangnya, panahnya dan ikat pinggangnya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA