1 Samuel 14:44 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb 1Sam 14:44 | Kata Saul: "Beginilah kiranya Allah menghukum aku, bahkan lebih lagi s dari pada itu. Sesungguhnya, Yonatan, t engkau harus mati." | 
| AYT (2018) | Saul berkata, “Allah menghukum aku, bahkan lebih lagi, kamu harus dihukum mati, Yonatan.” | 
| TL (1954) © SABDAweb 1Sam 14:44 | Maka kata Saul: Demikianlah kiranya perbuatan Allah akan daku dan dipertambahkannya pula, hai Yonatan! tak akan jangan engkau mati dibunuh. | 
| BIS (1985) © SABDAweb 1Sam 14:44 | Kata Saul kepadanya, "Semoga aku dihukum Allah jika engkau tidak dihukum mati, Yonatan!" | 
| TSI (2014) | Saul berkata, “Ya! Biarlah Allah menghukum aku, bahkan mencabut nyawaku, jika kamu tidak dihukum mati karena dosa itu!” | 
| MILT (2008) | Dan Saul berkata, "Beginilah Allah Elohim 0430 bertindak, bahkan lebih lagi, karena engkau pasti akan mati, Yonatan." | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kata Saul, "Engkau memang harus mati, Yonatan. Jika tidak, Allah akan menjatuhkan azab atasku, bahkan lebih lagi." | 
| AVB (2015) | Kata Saul, “Engkau memang harus mati, Yonatan. Jika tidak, Allah akan menjatuhkan azab kepadaku, bahkan lebih lagi.” | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb 1Sam 14:44 | |
| TL ITL © SABDAweb 1Sam 14:44 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb 1Sam 14:44 | Kata Saul: "Beginilah kiranya Allah 1 menghukum aku, bahkan lebih lagi dari pada itu. Sesungguhnya, Yonatan, engkau harus mati 2 ." | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


