Hakim-hakim 5:21
KonteksTB (1974) © SABDAweb Hak 5:21 |
Sungai Kison i menghanyutkan musuh, Kison, sungai yang terkenal dari dahulu kala itu. --Majulah sekuat tenaga, j hai jiwaku! -- |
AYT (2018) | Sungai Kison, menghanyutkan mereka, sungai yang terkenal sejak dahulu itu, Sungai Kison. Majulah sekuat tenaga, hai jiwaku! |
TL (1954) © SABDAweb Hak 5:21 |
Bahwa sungai Kison telah menghanyutkan mereka itu, bahkan sungai Kison yang sebaklah airnya. Langsunglah, hai jiwaku! dengan kuat. |
BIS (1985) © SABDAweb Hak 5:21 |
Sungai Kison meluap-luap menghanyutkan seteru. Maju, majulah dengan perkasa, hai jiwaku! |
TSI (2014) | Seperti pasukan raja Mesir tenggelam di Laut Merah, begitu juga pasukan Sisera pun hanyut di sungai Kison, sungai purbakala itu!(Dan aku, Debora, menguatkan hatiku dengan berkata, ‘Ayo, maju terus pantang mundur!’) |
MILT (2008) | sungai Kison menyapu bersih mereka, sungai yang dari dahulu kala itu, sungai Kison. Hai jiwaku, engkau berjejak dengan kuat, |
Shellabear 2011 (2011) | Sungai Kison menghanyutkan mereka, sungai yang terkenal sejak dahulu itu, Sungai Kison! Hai jiwaku, melangkahlah sekuat tenagamu! |
AVB (2015) | Sungai Kison menghanyutkan musuh, Kison, sungai yang terkenal dari dahulukala itu. Majulah sekuat tenaga, wahai jiwaku! |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Hak 5:21 |
|
TL ITL © SABDAweb Hak 5:21 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
HEBREW | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Hak 5:21 |
Sungai Kison 1 menghanyutkan musuh, Kison 1 , sungai yang terkenal dari dahulu kala itu. --Majulah sekuat tenaga, hai jiwaku 2 ! -- |
[+] Bhs. Inggris |