Judges 21:17 
KonteksNETBible | The 1 remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. 2 |
NASB © biblegateway Jdg 21:17 |
They said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, so that a tribe will not be blotted out from Israel. |
HCSB | They said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, so that a tribe of Israel will not be wiped out. |
LEB | Some said, "Benjamin’s men who survived must be allowed to have families. No tribe of Israel should be wiped out. |
NIV © biblegateway Jdg 21:17 |
The Benjamite survivors must have heirs," they said, "so that a tribe of Israel will not be wiped out. |
ESV | And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe not be blotted out from Israel. |
NRSV © bibleoremus Jdg 21:17 |
And they said, "There must be heirs for the survivors of Benjamin, in order that a tribe may not be blotted out from Israel. |
REB | They said, “Heirs there must be for the surviving Benjamites! Then Israel will not see one of its tribes destroyed. |
NKJV © biblegateway Jdg 21:17 |
And they said, " There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe may not be destroyed from Israel. |
KJV | And they said, [There must be] an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 21:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | The 1 remnant of Benjamin must be preserved. An entire Israelite tribe should not be wiped out. 2 |
NET Notes |
1 tn The Hebrew text has “and they said” at the beginning of the verse. For stylistic reasons the translation treats v. 17 as a continuation of the remarks of the leaders in v. 16. 2 tn Heb “An inheritance for the remnant belonging to Benjamin, and a tribe from Israel will not be wiped away.” The first statement lacks a verb. Some prefer to emend the text to read, “How can an inheritance remain for the remnant of Benjamin?” |