Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 14:4

Konteks
NETBible

Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, 1  because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines 2  (for at that time the Philistines were ruling Israel).

NASB ©

biblegateway Jdg 14:4

However, his father and mother did not know that it was of the LORD, for He was seeking an occasion against the Philistines. Now at that time the Philistines were ruling over Israel.

HCSB

Now his father and mother did not know this was from the LORD, who was seeking an occasion against the Philistines. At that time, the Philistines were ruling over Israel.

LEB

His father and mother didn’t know that the LORD was behind this. The LORD was looking for an opportunity to do something to the Philistines. (At that time the Philistines were ruling Israel.)

NIV ©

biblegateway Jdg 14:4

(His parents did not know that this was from the LORD, who was seeking an occasion to confront the Philistines; for at that time they were ruling over Israel.)

ESV

His father and mother did not know that it was from the LORD, for he was seeking an opportunity against the Philistines. At that time the Philistines ruled over Israel.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 14:4

His father and mother did not know that this was from the LORD; for he was seeking a pretext to act against the Philistines. At that time the Philistines had dominion over Israel.

REB

Neither his father nor his mother knew that the LORD was at work in this, seeking an opportunity against the Philistines, who at that time held Israel in subjection.

NKJV ©

biblegateway Jdg 14:4

But his father and mother did not know that it was of the LORD––that He was seeking an occasion to move against the Philistines. For at that time the Philistines had dominion over Israel.

KJV

But his father and his mother knew not that it [was] of the LORD, that he sought an occasion against the Philistines: for at that time the Philistines had dominion over Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But his father
<01>
and his mother
<0517>
knew
<03045> (8804)
not that it [was] of the LORD
<03068>_,
that he sought
<01245> (8764)
an occasion
<08385>
against the Philistines
<06430>_:
for at that time
<06256>
the Philistines
<06430>
had dominion
<04910> (8802)
over Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 14:4

However, his father
<01>
and mother
<0517>
did not know
<03045>
that it was of the LORD
<03068>
, for He was seeking
<01245>
an occasion
<08385>
against
<04480>
the Philistines
<06430>
. Now at that time
<06256>
the Philistines
<06430>
were ruling
<04910>
over Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
pathr
<3962
N-NSM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
h
<3588
T-NSF
mhthr
<3384
N-NSF
autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
egnwsan
<1097
V-AAI-3P
oti
<3754
CONJ
para
<3844
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
oti
<3754
CONJ
antapodoma {N-ASN} autov
<846
D-NSM
ekzhtei
<1567
V-PAI-3S
ek
<1537
PREP
twn
<3588
T-GPM
allofulwn
<246
A-GPM
kai
<2532
CONJ
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
kairw
<2540
N-DSM
ekeinw
<1565
D-DSM
allofuloi
<246
A-NPM
ekurieuon
<2961
V-IAI-3P
twn
<3588
T-GPM
uiwn
<5207
N-GPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
Now his father
<01>
and mother
<0517>
did not
<03808>
realize
<03045>
this
<03588>
was
<01931>
the Lord’s
<03068>
doing, because
<03588>
he was
<01931>
looking
<01245>
for an opportunity
<08385>
to stir up trouble with the Philistines
<06430>
(for at that time
<06256>
the Philistines
<06430>
were ruling
<04910>
Israel
<03478>
).
HEBREW
P
larvyb
<03478>
Mylsm
<04910>
Mytslp
<06430>
ayhh
<01931>
tebw
<06256>
Mytslpm
<06430>
sqbm
<01245>
awh
<01931>
hnat
<08385>
yk
<03588>
ayh
<01931>
hwhym
<03068>
yk
<03588>
wedy
<03045>
al
<03808>
wmaw
<0517>
wybaw (14:4)
<01>

NETBible

Now his father and mother did not realize this was the Lord’s doing, 1  because he was looking for an opportunity to stir up trouble with the Philistines 2  (for at that time the Philistines were ruling Israel).

NET Notes

tn Heb “this was from the LORD.”

tn Heb “for an opportunity he was seeking from the Philistines.”




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA