Wahyu 8:9          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 8:9 | dan matilah sepertiga p dari segala makhluk yang bernyawa di dalam laut dan binasalah sepertiga dari semua kapal. | 
| AYT (2018) | maka sepertiga dari makhluk yang berada di laut dan memiliki hidup menjadi mati, dan sepertiga dari kapal dihancurkan. | 
| TL (1954) © SABDAweb Why 8:9 | dan matilah sepertiga daripada segala makhluk yang bernyawa di laut itu; dan binasalah sepertiga daripada segala kapal. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 8:9 | dan matilah sepertiga dari segala makhluk di laut; begitu pula musnahlah juga sepertiga dari kapal-kapal. | 
| TSI (2014) | sepertiga dari makhluk hidup yang ada di laut mati, dan sepertiga dari semua kapal juga hancur. | 
| MILT (2008) | dan dia mematikan sepertiga ciptaan yang mempunyai jiwa yang ada di laut, dan sepertiga kapal-kapal dihancurkan. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Maka matilah sepertiga dari segala makhluk yang bernyawa di laut, dan sepertiga dari semua kapal pun hancur. | 
| AVB (2015) | Sepertiga makhluk di laut mati dan sepertiga kapal musnah. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 8:9 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 8:9 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 8:9 | dan matilah sepertiga 1 dari segala makhluk 1 yang bernyawa di dalam laut dan binasalah sepertiga 1 dari semua kapal 2 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


