Revelation 17:14 
Konteks| NETBible | They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 1 the Lamb are the called, chosen, and faithful.” |
| NASB © biblegateway Rev 17:14 |
"These will wage war against the Lamb, and the Lamb will overcome them, because He is Lord of lords and King of kings, and those who are with Him are the called and chosen and faithful." |
| HCSB | These will make war against the Lamb, but the Lamb will conquer them because He is Lord of lords and King of kings. Those with Him are called and elect and faithful." |
| LEB | These will make war with the Lamb, and the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those with him [are] called and chosen and faithful. |
| NIV © biblegateway Rev 17:14 |
They will make war against the Lamb, but the Lamb will overcome them because he is Lord of lords and King of kings— and with him will be his called, chosen and faithful followers." |
| ESV | They will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful." |
| NRSV © bibleoremus Rev 17:14 |
they will make war on the Lamb, and the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those with him are called and chosen and faithful." |
| REB | They will wage war on the Lamb, but the Lamb will conquer them, for he is Lord of lords and King of kings, and those who are with him are called and chosen and faithful.” |
| NKJV © biblegateway Rev 17:14 |
"These will make war with the Lamb, and the Lamb will overcome them, for He is Lord of lords and King of kings; and those who are with Him are called, chosen, and faithful." |
| KJV | These shall make war with the Lamb, and the Lamb shall overcome them: for he is Lord of lords, and King of kings: and they that are with him [are] called, and chosen, and faithful. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Rev 17:14 |
|
| NET [draft] ITL | They <3778> will make war <4170> with <3326> the Lamb <721> , but <2532> the Lamb <721> will conquer <3528> them <846> , because <3754> he is <1510> Lord <2962> of lords <2962> and <2532> King <935> of kings <935> , and <2532> those accompanying <3326> the Lamb <846> are the called <2822> , chosen <1588> , and <2532> faithful <4103> .” |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | They will make war with the Lamb, but the Lamb will conquer them, because he is Lord of lords and King of kings, and those accompanying 1 the Lamb are the called, chosen, and faithful.” |
| NET Notes |
1 tn See BDAG 636 s.v. μετά A.2.a.α. |

