Wahyu 1:15 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 1:15 |
Dan kaki-Nya mengkilap bagaikan tembaga membara di dalam perapian; y suara-Nya bagaikan desau air bah. z |
| AYT (2018) | Kaki-Nya mengilap seperti tembaga yang membara dalam perapian dan suara-Nya seperti gemuruh air bah. |
| TL (1954) © SABDAweb Why 1:15 |
dan kaki-Nya serupa tembaga bergilap, seolah-olah merah api di dalam tanur; dan bunyi suara-Nya menderu seperti bunyi air yang banyak. |
| BIS (1985) © SABDAweb Why 1:15 |
kaki-Nya berpijar seperti tembaga yang dibakar. Suara-Nya seperti deru air terjun yang besar. |
| TSI (2014) | Kaki-Nya kelihatan seperti pijaran tembaga saat dimurnikan di dalam api yang sangat panas. Suara-Nya keras seperti bunyi air terjun raksasa. |
| MILT (2008) | dan kaki-Nya serupa tembaga yang berkilap seperti dibakar dalam tungku, dan suara-Nya seperti desau air bah, |
| Shellabear 2011 (2011) | Kaki-Nya mengkilap seperti tembaga yang membara dalam perapian, dan bunyi suara-Nya seperti bunyi air bah. |
| AVB (2015) | Kaki-Nya bersinar umpama gangsa digilap di dalam relau dan suara-Nya ibarat deru air terjun yang hebat. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
|
| TB ITL © SABDAweb Why 1:15 |
|
| TL ITL © SABDAweb Why 1:15 |
|
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 1:15 |
Dan kaki-Nya 1 mengkilap bagaikan tembaga membara di dalam perapian; suara-Nya 1 2 bagaikan desau 2 air bah. |
![]() [+] Bhs. Inggris | |

