Wahyu 1:15          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Why 1:15 | Dan kaki-Nya mengkilap bagaikan tembaga membara di dalam perapian; y suara-Nya bagaikan desau air bah. z | 
| AYT (2018) | Kaki-Nya mengilap seperti tembaga yang membara dalam perapian dan suara-Nya seperti gemuruh air bah. | 
| TL (1954) © SABDAweb Why 1:15 | dan kaki-Nya serupa tembaga bergilap, seolah-olah merah api di dalam tanur; dan bunyi suara-Nya menderu seperti bunyi air yang banyak. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Why 1:15 | kaki-Nya berpijar seperti tembaga yang dibakar. Suara-Nya seperti deru air terjun yang besar. | 
| TSI (2014) | Kaki-Nya kelihatan seperti pijaran tembaga saat dimurnikan di dalam api yang sangat panas. Suara-Nya keras seperti bunyi air terjun raksasa. | 
| MILT (2008) | dan kaki-Nya serupa tembaga yang berkilap seperti dibakar dalam tungku, dan suara-Nya seperti desau air bah, | 
| Shellabear 2011 (2011) | Kaki-Nya mengkilap seperti tembaga yang membara dalam perapian, dan bunyi suara-Nya seperti bunyi air bah. | 
| AVB (2015) | Kaki-Nya bersinar umpama gangsa digilap di dalam relau dan suara-Nya ibarat deru air terjun yang hebat. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Why 1:15 | |
| TL ITL © SABDAweb Why 1:15 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 1:15 | Dan kaki-Nya 1 mengkilap bagaikan tembaga membara di dalam perapian; suara-Nya 1 2 bagaikan desau 2 air bah. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk merubah popup menjadi mode sticky,
 untuk merubah popup menjadi mode sticky,  untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [
 untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [