Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Jude 1:2

Konteks
NETBible

May mercy, peace, and love be lavished on you! 1 

NASB ©

biblegateway Jud 1:2

May mercy and peace and love be multiplied to you.

HCSB

May mercy, peace, and love be multiplied to you.

LEB

May mercy, peace, and love fill your lives!

NIV ©

biblegateway Jud 1:2

Mercy, peace and love be yours in abundance.

ESV

May mercy, peace, and love be multiplied to you.

NRSV ©

bibleoremus Jud 1:2

May mercy, peace, and love be yours in abundance.

REB

Mercy, peace, and love be yours in fullest measure.

NKJV ©

biblegateway Jud 1:2

Mercy, peace, and love be multiplied to you.

KJV

Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Mercy
<1656>
unto you
<5213>_,
and
<2532>
peace
<1515>_,
and
<2532>
love
<26>_,
be multiplied
<4129> (5684)_.
NASB ©

biblegateway Jud 1:2

May mercy
<1656>
and peace
<1515>
and love
<26>
be multiplied
<4129>
to you.
NET [draft] ITL
May
<4129>
mercy
<1656>
, peace
<1515>
, and
<2532>
love
<26>
be lavished
<4129>
on you
<5213>
!
GREEK WH
ελεος
<1656>
N-NSM
υμιν
<5213>
P-2DP
και
<2532>
CONJ
ειρηνη
<1515>
N-NSF
και
<2532>
CONJ
αγαπη
<26>
N-NSF
πληθυνθειη
<4129> <5684>
V-APO-3S
GREEK SR
ελεοσ
ἔλεος
ἔλεος
<1656>
N-NNS
υμιν
ὑμῖν,
σύ
<4771>
R-2DP
και
καὶ
καί
<2532>
C
ειρηνη
εἰρήνη,
εἰρήνη
<1515>
N-NFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αγαπη
ἀγάπη
ἀγάπη
<26>
N-NFS
πληθυνθιη
πληθυνθείη.
πληθύνω
<4129>
V-OAP3S

NETBible

May mercy, peace, and love be lavished on you! 1 

NET Notes

tn Grk “may mercy and peace and love be multiplied to you.”




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA