Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 1:9

Context
NETBible

Now the believer 1  of humble means 2  should take pride 3  in his high position. 4 

NASB ©

biblegateway Jam 1:9

But the brother of humble circumstances is to glory in his high position;

HCSB

The brother of humble circumstances should boast in his exaltation;

LEB

Now let the brother of humble circumstances boast in his high position,

NIV ©

biblegateway Jam 1:9

The brother in humble circumstances ought to take pride in his high position.

ESV

Let the lowly brother boast in his exaltation,

NRSV ©

bibleoremus Jam 1:9

Let the believer who is lowly boast in being raised up,

REB

The church member in humble circumstances does well to take pride in being exalted;

NKJV ©

biblegateway Jam 1:9

Let the lowly brother glory in his exaltation,

KJV

Let the brother of low degree rejoice in that he is exalted:

[+] More English

KJV
Let
<2744> (0)
the brother
<80>
of low degree
<5011>
rejoice
<2744> (5737)
in
<1722>
that he
<846>
is exalted
<5311>_:
{rejoice: or, glory}
NASB ©

biblegateway Jam 1:9

But the brother
<80>
of humble
<5011>
circumstances is to glory
<2744>
in his high
<5311>
position
<5311>
;
NET [draft] ITL
Now
<1161>
the believer
<80>
of humble means
<5011>
should take pride
<2744>
in
<1722>
his
<846>
high position
<5311>
.
GREEK WH
καυχασθω
<2744> <5737>
V-PNM-3S
δε
<1161>
CONJ
{VAR1: [ο]
<3588>
T-NSM
} {VAR2: ο
<3588>
T-NSM
} αδελφος
<80>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
ταπεινος
<5011>
A-NSM
εν
<1722>
PREP
τω
<3588>
T-DSN
υψει
<5311>
N-DSN
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
καυχασθω
¶Καυχάσθω
καυχάομαι
<2744>
V-MPM3S
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ο


<3588>
E-NMS
αδελφοσ
ἀδελφὸς
ἀδελφός
<80>
N-NMS
ο


<3588>
E-NMS
ταπεινοσ
ταπεινὸς,
ταπεινός
<5011>
A-NMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τω
τῷ

<3588>
E-DNS
υψει
ὕψει
ὕψος
<5311>
N-DNS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS

NETBible

Now the believer 1  of humble means 2  should take pride 3  in his high position. 4 

NET Notes

tn Grk “brother.” Here the term “brother” means “fellow believer” or “fellow Christian” (cf. TEV, NLT “Christians”; CEV “God’s people”). The term broadly connotes familial relationships within the family of God (cf. BDAG 18 s.v. ἀδελφός 2.a).

tn Grk “the lowly brother,” but “lowly/humble” is clarified in context by the contrast with “wealthy” in v. 10.

tn Grk “let him boast.”

tn Grk “his height,” “his exaltation.”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA