Philemon 1:9 
Konteks| NETBible | I would rather appeal 1 to you on the basis of love – I, Paul, an old man 2 and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus 3 – |
| NASB © biblegateway Phm 1:9 |
yet for love’s sake I rather appeal to you —since I am such a person as Paul, the aged, and now also a prisoner of Christ Jesus— |
| HCSB | I appeal, instead, on the basis of love. I, Paul, as an elderly man and now also as a prisoner of Christ Jesus, |
| LEB | instead I appeal to [you] because of love, [since I] am such a one as Paul, now an old man and also a prisoner of Christ Jesus. |
| NIV © biblegateway Phm 1:9 |
yet I appeal to you on the basis of love. I then, as Paul— an old man and now also a prisoner of Christ Jesus— |
| ESV | yet for love's sake I prefer to appeal to you--I, Paul, an old man and now a prisoner also for Christ Jesus-- |
| NRSV © bibleoremus Phm 1:9 |
yet I would rather appeal to you on the basis of love—and I, Paul, do this as an old man, and now also as a prisoner of Christ Jesus. |
| REB | yet, because of that same love, I would rather appeal to you. Ambassador as I am of Christ Jesus, and now his prisoner, |
| NKJV © biblegateway Phm 1:9 |
yet for love’s sake I rather appeal to you ––being such a one as Paul, the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ–– |
| KJV | Yet for love’s sake I rather beseech [thee], being such an one as Paul the aged, and now also a prisoner of Jesus Christ. |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Phm 1:9 |
|
| NET [draft] ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
| NETBible | I would rather appeal 1 to you on the basis of love – I, Paul, an old man 2 and even now a prisoner for the sake of Christ Jesus 3 – |
| NET Notes |
1 tn Or “encourage.” 2 tn Or perhaps “an ambassador” (so RSV, TEV), reading πρεσβευτής for πρεσβύτης (a conjecture proposed by Bentley, cf. BDAG 863 s.v. πρεσβύτης). NRSV reads “old man” and places “ambassador” in a note. 3 tn Grk “a prisoner of Christ Jesus.” |

