Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Timothy 1:20

Konteks
NETBible

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 1  to be taught not to blaspheme.

NASB ©

biblegateway 1Ti 1:20

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

HCSB

Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

LEB

among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, in order that they may be taught not to blaspheme.

NIV ©

biblegateway 1Ti 1:20

Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

ESV

among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.

NRSV ©

bibleoremus 1Ti 1:20

among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have turned over to Satan, so that they may learn not to blaspheme.

REB

among them Hymenaeus and Alexander, whom I consigned to Satan, in the hope that through this discipline they might learn not to be blasphemous.

NKJV ©

biblegateway 1Ti 1:20

of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.

KJV

Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Of whom
<3739>
is
<2076> (5748)
Hymenaeus
<5211>
and
<2532>
Alexander
<223>_;
whom
<3739>
I have delivered
<3860> (5656)
unto Satan
<4567>_,
that
<2443>
they may learn
<3811> (5686)
not
<3361>
to blaspheme
<987> (5721)_.
NASB ©

biblegateway 1Ti 1:20

Among these
<3739>
are Hymenaeus
<5211>
and Alexander
<223>
, whom
<3739>
I have handed
<3860>
over
<3860>
to Satan
<4567>
, so
<2443>
that they will be taught
<3811>
not to blaspheme
<987>
.
NET [draft] ITL
Among these
<3739>
are
<1510>
Hymenaeus
<5211>
and
<2532>
Alexander
<223>
, whom
<3739>
I handed over
<3860>
to Satan
<4567>
to be taught
<3811>
not
<3361>
to blaspheme
<987>
.
GREEK WH
ων
<3739>
R-GPM
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
υμεναιος
<5211>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
αλεξανδρος
<223>
N-NSM
ους
<3739>
R-APM
παρεδωκα
<3860> <5656>
V-AAI-1S
τω
<3588>
T-DSM
σατανα
<4567>
N-DSM
ινα
<2443>
CONJ
παιδευθωσιν
<3811> <5686>
V-APS-3P
μη
<3361>
PRT-N
βλασφημειν
<987> <5721>
V-PAN
GREEK SR
ων
ὧν
ὅς
<3739>
R-GMP
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
υμενεοσ
Ὑμέναιος
Ὑμέναιος
<5211>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
αλεξανδροσ
Ἀλέξανδρος,
Ἀλέξανδρος
<223>
N-NMS
ουσ
οὓς
ὅς
<3739>
R-AMP
παρεδωκα
παρέδωκα
παραδίδωμι
<3860>
V-IAA1S
τω
τῷ

<3588>
E-DMS
σατανα
Σατανᾷ,
Σατανᾶς
<4566>
N-DMS
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
παιδευθωσιν
παιδευθῶσι
παιδεύω
<3811>
V-SAP3P
μη
μὴ
μή
<3361>
D
βλασφημιν
βλασφημεῖν.
βλασφημέω
<987>
V-NPA

NETBible

Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan 1  to be taught not to blaspheme.

NET Notes

sn The expression handed over to Satan refers to an act of discipline mentioned by Paul here and in 1 Cor 5:5, with a remedial goal, not a punitive one. The Greek word translated taught in this verse is used of “discipline, training of children” to lead them to correct behavior.




TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA