Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Tesalonika 5:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Tes 5:18

Mengucap syukurlah dalam segala hal, m  sebab itulah yang dikehendaki Allah di dalam Kristus Yesus bagi kamu.

AYT (2018)

Mengucap syukurlah dalam segala hal. Sebab, itulah kehendak Allah bagimu di dalam Kristus Yesus.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Tes 5:18

dan ucapkanlah syukur di dalam segala sesuatu, karena inilah kehendak Allah di dalam Kristus Yesus kepada kamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Tes 5:18

Dalam segala keadaan hendaklah kalian bersyukur, sebab itulah yang Allah inginkan dari kalian sebagai orang yang hidup bersatu dengan Kristus Yesus.

TSI (2014)

Bersyukurlah kepada Allah dalam segala keadaan, karena itulah yang dikehendaki Allah bagi kita sebagai orang yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus.

MILT (2008)

Mengucap syukurlah dalam segala hal karena inilah kehendak Allah Elohim 2316 di dalam Kristus YESUS bagi kamu.

Shellabear 2011 (2011)

Mengucap syukurlah dalam segala hal, karena demikianlah kehendak Allah dalam Isa Al Masih atas kamu.

AVB (2015)

Bersyukurlah dalam segala keadaan kerana inilah yang dikehendaki Allah daripadamu dalam Kristus Yesus.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Tes 5:18

Mengucap syukurlah
<2168>
dalam
<1722>
segala hal
<3956>
, sebab
<1063>
itulah
<5124>
yang dikehendaki
<2307>
Allah
<2316>
di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
bagi
<1519>
kamu
<5209>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Tes 5:18

dan ucapkanlah syukur
<2168>
di dalam
<1722>
segala sesuatu
<3956>
, karena
<1063>
inilah
<5124>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
kepada
<1519>
kamu
<5209>
.
AYT ITL
Mengucap
<2168>
syukurlah dalam
<1722>
segala hal
<3956>
. Sebab
<1063>
, itulah
<5124>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
bagimu
<1519>
di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<5209>]
AVB ITL
Bersyukurlah
<2168>
dalam
<1722>
segala keadaan
<3956>
kerana
<1063>
inilah
<5124>
yang dikehendaki
<2307>
Allah
<2316>
daripadamu
<1519>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.

[<5209>]
GREEK WH
εν
<1722>
PREP
παντι
<3956>
A-DSN
ευχαριστειτε
<2168> <5720>
V-PAM-2P
τουτο
<5124>
D-NSN
γαρ
<1063>
CONJ
θελημα
<2307>
N-NSN
θεου
<2316>
N-GSM
εν
<1722>
PREP
χριστω
<5547>
N-DSM
ιησου
<2424>
N-DSM
εις
<1519>
PREP
υμας
<5209>
P-2AP
GREEK SR
εν
Ἐν
ἐν
<1722>
P
παντι
παντὶ
πᾶς
<3956>
S-DNS
ευχαριστειτε
εὐχαριστεῖτε·
εὐχαριστέω
<2168>
V-MPA2P
τουτο
τοῦτο
οὗτος
<3778>
R-NNS
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
θελημα
θέλημα
θέλημα
<2307>
N-NNS
θυ
˚Θεοῦ
θεός
<2316>
N-GMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
χω
˚Χριστῷ
χριστός
<5547>
N-DMS
ιυ
˚Ἰησοῦ
Ἰησοῦς
<2424>
N-DMS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
υμασ
ὑμᾶς.
σύ
<4771>
R-2AP
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Tes 5:18

Mengucap syukurlah dalam segala hal 1 , sebab 2  itulah yang dikehendaki Allah di dalam Kristus Yesus bagi kamu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA