Kolose 1:17 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kol 1:17 | Ia ada terlebih dahulu dari segala sesuatu n dan segala sesuatu ada di dalam Dia. | 
| AYT (2018) | Ia sudah ada sebelum segala sesuatu, dan segala sesuatu ditopang bersama-sama dalam Dia. | 
| TL (1954) © SABDAweb Kol 1:17 | dan Ialah, yang terlebih dahulu daripada sekaliannya, dan segala sesuatu wujudnya ada di dalam Dia; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Kol 1:17 | Sebelum segala sesuatu ada, Kristus sudah terlebih dahulu ada. Dan karena Dialah juga maka segala sesuatu berada pada tempatnya masing-masing. | 
| TSI (2014) | Yesus sudah ada sebelum segala sesuatu diciptakan, dan Dialah yang menopang seluruh ciptaan-Nya agar tetap berlangsung. | 
| MILT (2008) | Dan Dia sendiri ada sebelum segala sesuatu, dan segala sesuatu telah terkandung di dalam Dia. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Dia ada terlebih dahulu daripada segala sesuatu dan di dalam Dia segala sesuatu berada pada tempatnya masing-masing. | 
| AVB (2015) | Dia terdahulu daripada segalanya, dan setiap yang wujud ada dalam-Nya. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Kol 1:17 | |
| TL ITL © SABDAweb Kol 1:17 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kol 1:17 | Ia ada terlebih dahulu dari segala sesuatu dan 2 segala sesuatu ada di dalam 2 Dia 1 . | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [
 untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [