Filipi 1:8 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Flp 1:8 | Sebab Allah adalah saksiku q betapa aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. | 
| AYT (2018) | Allah adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam kasih Yesus Kristus. | 
| TL (1954) © SABDAweb Flp 1:8 | Sebab Allah menjadi saksiku betapa aku rindu akan kamu sekalian dengan pengasihan Kristus Yesus. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Flp 1:8 | Allah tahu bahwa saya sungguh rindu sekali kepadamu dengan perasaan kasih mesra dari Kristus Yesus sendiri. | 
| TSI (2014) | Allah sendiri tahu bahwa saya benar-benar merindukan kalian semua dengan kasih dari Kristus Yesus. | 
| MILT (2008) | Sebab Allah Elohim 2316 adalah saksiku, betapa aku merindukan kamu semua dalam belas kasih YESUS Kristus. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Allah adalah saksiku bahwa aku merindukan kamu semua dengan kasih sayang Isa Al-Masih. | 
| AVB (2015) | Allah menjadi saksiku bahawa aku amat merindui kamu dengan kasih Kristus Yesus. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Flp 1:8 | |
| TL ITL © SABDAweb Flp 1:8 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Flp 1:8 | 3 Sebab Allah 1 adalah saksiku betapa 2 aku dengan kasih mesra Kristus Yesus merindukan kamu sekalian. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


