Ulangan 20:16          
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Ul 20:16 | Tetapi dari kota-kota bangsa-bangsa itu yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu menjadi milik pusakamu, janganlah kaubiarkan hidup apapun yang bernafas, h | 
| AYT (2018) | Akan tetapi, kota-kota dari bangsa yang diberikan oleh TUHAN, Allahmu, kepadamu sebagai milik pusaka, janganlah kamu membiarkan hidup apa pun yang bernapas. | 
| TL (1954) © SABDAweb Ul 20:16 | Tetapi adapun negeri bangsa-bangsa ini, yang dikaruniakan Tuhan, Allahmu, kepadamu akan bahagian pusaka, janganlah kamu hidupi barang sesuatu isinya akan bernafas; | 
| BIS (1985) © SABDAweb Ul 20:16 | Tetapi kalau kota itu ada di dalam wilayah yang diberikan TUHAN Allahmu kepadamu, seluruh penduduknya harus dibunuh. | 
| TSI (2014) | Untuk kota-kota yang termasuk wilayah Kanaan, musnahkan semua manusia dan binatang di dalamnya. | 
| MILT (2008) | Tetapi kota-kota dari bangsa-bangsa itu, yang TUHAN YAHWEH 03068, Allahmu Elohimmu 0430, serahkan kepadamu sebagai milik pusakamu, janganlah engkau membiarkan hidup apa pun yang bernapas. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Akan tetapi, dari kota-kota bangsa-bangsa ini, yang telah dikaruniakan ALLAH, Tuhanmu, kepadamu sebagai milik pusaka, jangan biarkan hidup apa pun yang bernapas. | 
| AVB (2015) | Akan tetapi, daripada kota-kota bangsa-bangsa itu yang telah dikurniakan TUHAN, Allahmu, kepadamu sebagai harta pusaka, jangan biarkan hidup apa-apa pun yang bernafas. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Ul 20:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Ul 20:16 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Ul 20:16 | 1 Tetapi dari kota-kota bangsa-bangsa itu yang diberikan TUHAN, Allahmu, kepadamu menjadi milik pusakamu, janganlah kaubiarkan hidup apapun yang bernafas, | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


 
   . [
. [