Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ephesians 1:16

Konteks
NETBible

I do not cease to give thanks for you when I remember you 1  in my prayers.

NASB ©

biblegateway Eph 1:16

do not cease giving thanks for you, while making mention of you in my prayers;

HCSB

I never stop giving thanks for you as I remember you in my prayers.

LEB

do not cease giving thanks for you, making mention in my prayers,

NIV ©

biblegateway Eph 1:16

I have not stopped giving thanks for you, remembering you in my prayers.

ESV

I do not cease to give thanks for you, remembering you in my prayers,

NRSV ©

bibleoremus Eph 1:16

I do not cease to give thanks for you as I remember you in my prayers.

REB

I never cease to give thanks for you when I mention you in my prayers.

NKJV ©

biblegateway Eph 1:16

do not cease to give thanks for you, making mention of you in my prayers:

KJV

Cease not to give thanks for you, making mention of you in my prayers;

[+] Bhs. Inggris

KJV
Cease
<3973> (5731)
not
<3756>
to give thanks
<2168> (5723)
for
<5228>
you
<5216>_,
making
<4160> (5734)
mention
<3417>
of you
<5216>
in
<1909>
my
<3450>
prayers
<4335>_;
NASB ©

biblegateway Eph 1:16

do not cease
<3973>
giving
<2168>
thanks
<2168>
for you, while making
<4160>
mention
<3417>
of you in my prayers
<4335>
;
NET [draft] ITL
I do
<3973>
not
<3756>
cease
<3973>
to give thanks
<2168>
for
<5228>
you
<5216>
when
<4160>
I remember
<4160>
remember
<3417>
you in
<1909>
my
<3450>
prayers
<4335>
.
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
παυομαι
<3973> <5731>
V-PMI-1S
ευχαριστων
<2168> <5723>
V-PAP-NSM
υπερ
<5228>
PREP
υμων
<5216>
P-2GP
μνειαν
<3417>
N-ASF
ποιουμενος
<4160> <5734>
V-PMP-NSM
επι
<1909>
PREP
των
<3588>
T-GPF
προσευχων
<4335>
N-GPF
μου
<3450>
P-1GS
GREEK SR
ου
οὐ
οὐ
<3756>
D
παυομαι
παύομαι
παύω
<3973>
V-IPM1S
ευχαριστων
εὐχαριστῶν
εὐχαριστέω
<2168>
V-PPANMS
υπερ
ὑπὲρ
ὑπέρ
<5228>
P
υμων
ὑμῶν,
σύ
<4771>
R-2GP
μνειαν
μνείαν
μνεία
<3417>
N-AFS
ποιουμενοσ
ποιούμενος
ποιέω
<4160>
V-PPMNMS
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
των
τῶν

<3588>
E-GFP
προσευχων
προσευχῶν
προσευχή
<4335>
N-GFP
μου
μου,
ἐγώ
<1473>
R-1GS

NETBible

I do not cease to give thanks for you when I remember you 1  in my prayers.

NET Notes

tn Grk “making mention [of you].”




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA