Efesus 2:7
KonteksTB (1974) © SABDAweb Ef 2:7 |
supaya pada masa yang akan datang Ia menunjukkan kepada kita kekayaan kasih karunia-Nya t yang melimpah-limpah sesuai dengan kebaikan-Nya u terhadap kita dalam Kristus Yesus. |
AYT (2018) | supaya pada masa yang akan datang, Ia boleh menunjukkan kekayaan anugerah-Nya yang tak terukur dalam kebaikan-Nya kepada kita dalam Yesus Kristus. |
TL (1954) © SABDAweb Ef 2:7 |
supaya pada segala masa yang akan datang kelak Ia menunjukkan kelimpahan anugerah-Nya yang amat sangat dengan kemurahan-Nya kepada kita di dalam Kristus Yesus. |
BIS (1985) © SABDAweb Ef 2:7 |
Allah melakukan itu supaya pada zaman yang akan datang, manusia dapat melihat betapa besarnya kasih Allah. Kasih itu dinyatakan Allah melalui kebaikan hati-Nya kepada kita dengan perantaraan Kristus Yesus. |
TSI (2014) | Allah melakukan semuanya itu supaya di masa yang akan datang Dia dapat membuktikan kepada kita bahwa Dia sangat baik kepada kita. Kebaikan hati-Nya memang luar biasa bagi kita yang sudah bersatu dengan Kristus Yesus! |
MILT (2008) | supaya pada masa yang akan datang Dia dapat menunjukkan kekayaan anugerah-Nya yang berlimpah dalam kebaikan kepada kita di dalam Kristus YESUS. |
Shellabear 2011 (2011) | supaya pada zaman yang akan datang, Ia dapat menyatakan kekayaan anugerah-Nya yang tidak ada bandingannya itu, melalui kebaikan yang berlaku atas kita dalam Isa Al-Masih. |
AVB (2015) | supaya pada zaman-zaman akan datang Allah dapat menunjukkan limpah kekayaan kasih kurnia-Nya dalam belas ihsan-Nya kepada kita dalam Kristus Yesus. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Ef 2:7 |
|
TL ITL © SABDAweb Ef 2:7 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Ef 2:7 |
supaya pada 3 masa 1 yang akan datang Ia menunjukkan 2 kepada kita kekayaan kasih karunia-Nya yang melimpah-limpah sesuai dengan 1 kebaikan-Nya terhadap kita dalam 1 3 Kristus Yesus. |
[+] Bhs. Inggris |