Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ephesians 1:14

Konteks
NETBible

who is the down payment 1  of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, 2  to the praise of his glory.

NASB ©

biblegateway Eph 1:14

who is given as a pledge of our inheritance, with a view to the redemption of God’s own possession, to the praise of His glory.

HCSB

He is the down payment of our inheritance, for the redemption of the possession, to the praise of His glory.

LEB

who is the down payment of our inheritance, until the redemption of the possession, to the praise of his glory.

NIV ©

biblegateway Eph 1:14

who is a deposit guaranteeing our inheritance until the redemption of those who are God’s possession—to the praise of his glory.

ESV

who is the guarantee of our inheritance until we acquire possession of it, to the praise of his glory.

NRSV ©

bibleoremus Eph 1:14

this is the pledge of our inheritance toward redemption as God’s own people, to the praise of his glory.

REB

and that Spirit is a pledge of the inheritance which will be ours when God has redeemed what is his own, to his glory and praise.

NKJV ©

biblegateway Eph 1:14

who is the guarantee of our inheritance until the redemption of the purchased possession, to the praise of His glory.

KJV

Which is the earnest of our inheritance until the redemption of the purchased possession, unto the praise of his glory.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Which
<3739>
is
<2076> (5748)
the earnest
<728>
of our
<2257>
inheritance
<2817>
until
<1519>
the redemption
<629>
of the purchased possession
<4047>_,
unto
<1519>
the praise
<1868>
of his
<846>
glory
<1391>_.
NASB ©

biblegateway Eph 1:14

who
<3739>
is given
<728>
as a pledge
<728>
of our inheritance
<2817>
, with a view
<1519>
to the redemption
<629>
of God's own possession
<4047>
, to the praise
<1868>
of His glory
<1391>
.
NET [draft] ITL
who
<3739>
is
<1510>
the down payment
<728>
of our
<2257>
inheritance
<2817>
, until
<1519>
the redemption
<629>
of God’s own possession
<4047>
, to
<1519>
the praise
<1868>
of his
<846>
glory
<1391>
.
GREEK WH
ο
<3739>
R-NSN
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
αρραβων
<728>
N-NSM
της
<3588>
T-GSF
κληρονομιας
<2817>
N-GSF
ημων
<2257>
P-1GP
εις
<1519>
PREP
απολυτρωσιν
<629>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
περιποιησεως
<4047>
N-GSF
εις
<1519>
PREP
επαινον
<1868>
N-ASM
της
<3588>
T-GSF
δοξης
<1391>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM
GREEK SR
ο

ὅς
<3739>
R-NNS
εστιν
ἐστιν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
αρραβων
ἀρραβὼν
ἀρραβών
<728>
N-NMS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
κληρονομιασ
κληρονομίας
κληρονομία
<2817>
N-GFS
ημων
ἡμῶν,
ἐγώ
<1473>
R-1GP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
απολυτρωσιν
ἀπολύτρωσιν
ἀπολύτρωσις
<629>
N-AFS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
περιποιησεωσ
περιποιήσεως,
περιποίησις
<4047>
N-GFS
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
επαινον
ἔπαινον
ἔπαινος
<1868>
N-AMS
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
δοξησ
δόξης
δόξα
<1391>
N-GFS
αυτου
αὐτοῦ.
αὐτός
<846>
R-3GMS

NETBible

who is the down payment 1  of our inheritance, until the redemption of God’s own possession, 2  to the praise of his glory.

NET Notes

tn Or “first installment,” “pledge,” “deposit.”

sn Down payment. The Greek word ἀρραβών (arrabwn) denotes the first payment or first installment of money or goods which serves as a guarantee or pledge for the completion of the transaction. In the NT the term is used only figuratively of the Holy Spirit as the down payment of the blessings promised by God (it is used also in 2 Cor 1:22 and 5:5). In the “already – not yet” scheme of the NT the possession of the Spirit now by believers (“already”) can be viewed as a guarantee that God will give them the balance of the promised blessings in the future (“not yet”).

tn Grk “the possession.”




TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA