2 Korintus 6:6
KonteksTB (1974) © SABDAweb 2Kor 6:6 |
dalam kemurnian hati, pengetahuan, kesabaran, dan kemurahan hati; dalam Roh Kudus d dan kasih e yang tidak munafik; |
AYT (2018) | dengan penuh kemurnian, pengetahuan, kesabaran, kemurahan, Roh Kudus, kasih yang tulus, |
TL (1954) © SABDAweb 2Kor 6:6 |
dengan kesucian, dengan pengenalan, dengan panjang hati, dengan kemurahan, di dalam Rohulkudus, dengan kasih yang tulus ikhlas, |
BIS (1985) © SABDAweb 2Kor 6:6 |
Dengan berlaku tulus, bijaksana, sabar dan baik hati, kami menunjukkan bahwa kami adalah hamba Allah. Juga dengan bergantung pada pertolongan Roh Allah, dan dengan kasih yang ikhlas, |
TSI (2014) | Biarpun begitu, kami terus berusaha untuk hidup dengan hati yang bersih, bijaksana, sabar, dan murah hati. Kami bersandar kepada Roh Kudus dan berusaha mengasihi semua orang dengan tulus. |
MILT (2008) | dalam kemurnian, dalam pengetahuan, dalam kesabaran, dalam kebajikan; di dalam Roh Kudus, di dalam kasih yang tulus, |
Shellabear 2011 (2011) | Kami hidup dalam kesucian, dalam pengetahuan, dalam kesabaran, dalam kemurahan, dalam Ruh Allah, dan dalam kasih yang sejati. |
AVB (2015) | Kami hidup dalam kesucian, pengetahuan, kesabaran, baik budi, dalam Roh Kudus, dan dalam kasih sejati. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb 2Kor 6:6 |
|
TL ITL © SABDAweb 2Kor 6:6 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb 2Kor 6:6 |
dalam 4 kemurnian hati 1 , pengetahuan 2 , kesabaran 3 , dan kemurahan hati; dalam 4 Roh Kudus 4 dan kasih 5 yang tidak munafik; |
[+] Bhs. Inggris |