Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Korintus 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Dari Paulus, yang oleh kehendak Allah a  menjadi rasul b  Kristus Yesus, dan dari Timotius c  saudara kita, kepada jemaat Allah d  di Korintus e  dengan semua orang kudus di seluruh Akhaya. f 

AYT (2018)

Paulus, seorang rasul Kristus Yesus oleh kehendak Allah dan Timotius, saudara kita, kepada jemaat Allah yang ada di Korintus bersama semua orang kudus yang ada di seluruh Akhaya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Daripada Paulus, rasul Kristus Yesus dengan kehendak Allah, dan Timotius saudara kita, kepada sidang jemaat Allah yang ada di negeri Korintus serta segala orang suci di seluruh tanah Akhaya,

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Saudara-saudara jemaat Allah di Korintus dan seluruh umat Allah di seluruh Akhaya. Saya, Paulus, rasul Kristus Yesus, yang diangkat atas kehendak Allah, bersama-sama dengan saudara kita Timotius,

TSI (2014)

Kepada jemaat Allah di kota Korintus dan segenap umat Allah di seluruh daerah Akaya, yaitu kalian semua yang sudah disucikan Allah karena percaya kepada Yesus. Salam sejahtera dari saya, Paulus, yang menjadi rasul Kristus Yesus karena kehendak Allah, dan dari Timotius, saudara seiman kita.

MILT (2008)

Paulus, seorang rasul YESUS Kristus melalui kehendak Allah Elohim 2316, dan Timotius, saudara itu. Kepada gereja Allah Elohim 2316 yang berada di Korintus, bersama semua orang kudus yang berada di seluruh Akhaya.

Shellabear 2011 (2011)

Dari Paul, yang menjadi rasul Isa Al Masih karena kehendak Allah, dan dari saudara kita, Timotius. Kepada jemaah Allah di Kota Korintus dan kepada semua orang saleh yang tinggal di wilayah Akhaya.

AVB (2015)

Daripada Paulus yang dengan kehendak Allah telah dilantik sebagai rasul Kristus Yesus, dan daripada saudara kita, Timotius, Kepada jemaah di Korintus dan kepada semua orang salih yang tinggal di Akhaya:

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Dari Paulus
<3972>
, yang oleh
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
menjadi rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, dan
<2532>
dari Timotius
<5095>
saudara
<80>
kita, kepada jemaat
<1577>
Allah
<2316>
di
<1722>
Korintus
<2882>
dengan
<4862>
semua orang
<3956>
kudus
<40>
di
<1722>
seluruh
<3650>
Akhaya
<882>
.

[<1510> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Daripada Paulus
<3972>
, rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
dengan
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
, dan
<2532>
Timotius
<5095>
saudara
<80>
kita, kepada sidang jemaat
<1577>
Allah
<2316>
yang ada
<1510>
di
<1722>
negeri Korintus
<2882>
serta segala
<3956>
orang suci
<40>
di
<1722>
seluruh
<3650>
tanah Akhaya
<882>
,
AYT ITL
Paulus
<3972>
, seorang rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
oleh
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
dan
<2532>
Timotius
<5095>
, saudara
<80>
kita, kepada
<3588>
jemaat
<1577>
Allah
<2316>
yang
<3588>
ada
<1510>
di
<1722>
Korintus
<2882>
bersama
<4862>
semua
<3956>
orang kudus
<40>
yang
<3588>
ada
<1510>
di
<1722>
seluruh
<3650>
Akhaya
<882>
.
AVB ITL
Daripada Paulus
<3972>
yang dengan
<1223>
kehendak
<2307>
Allah
<2316>
telah dilantik sebagai rasul
<652>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
, dan
<2532>
daripada saudara kita
<80>
, Timotius
<5095>
, Kepada jemaah
<1577>
di
<1722>
Korintus
<2882>
dan
<4862>
kepada semua
<3956>
orang salih
<40>
yang
<3588>
tinggal
<1510>
di
<1722>
Akhaya
<882>
:

[<2316> <1510> <3650>]
GREEK
παυλος
<3972>
N-NSM
αποστολος
<652>
N-NSM
χριστου
<5547>
N-GSM
ιησου
<2424>
N-GSM
δια
<1223>
PREP
θεληματος
<2307>
N-GSN
θεου
<2316>
N-GSM
και
<2532>
CONJ
τιμοθεος
<5095>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αδελφος
<80>
N-NSM
τη
<3588>
T-DSF
εκκλησια
<1577>
N-DSF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
τη
<3588>
T-DSF
ουση
<5607> <5752>
V-PXP-DSF
εν
<1722>
PREP
κορινθω
<2882>
N-DSF
συν
<4862>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
αγιοις
<40>
A-DPM
πασιν
<3956>
A-DPM
τοις
<3588>
T-DPM
ουσιν
<5607> <5752>
V-PXP-DPM
εν
<1722>
PREP
ολη
<3650>
A-DSF
τη
<3588>
T-DSF
αχαια
<882>
N-DSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Kor 1:1

Dari Paulus 1 , yang oleh kehendak Allah menjadi rasul Kristus Yesus, dan dari Timotius 2  saudara kita, kepada jemaat 3  Allah di Korintus dengan semua orang 4  kudus di seluruh 4  Akhaya 5 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA