Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Korintus 9:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Tidakkah kami mempunyai hak untuk makan dan minum? d 

AYT (2018)

Apakah kami tidak punya hak untuk makan dan minum?

TL (1954) ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Tiadakah kami berhak makan dan minum?

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Apakah saya tidak berhak menerima makanan dan minuman karena pekerjaan saya?

TSI (2014)

Kenapa hanya saya dan Barnabas dianggap tidak layak untuk menjadi tamu di salah satu rumah kalian waktu kami berkunjung?

TSI3 (2014)

Sebenarnya saya dan Barnabas sama seperti rasul yang lain. Kami berhak diterima tinggal di salah satu rumah kalian waktu kami berkunjung.

MILT (2008)

Tidakkah kami memiliki hak untuk makan dan minum?

Shellabear 2011 (2011)

Tidakkah kami berhak untuk makan dan minum?

AVB (2015)

Tidak berhakkah kami menerima makanan dan minuman untuk kerja kami?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Tidakkah kami mempunyai
<2192>
hak
<1849>
untuk makan
<5315>
dan
<2532>
minum
<4095>
?

[<3361> <3756>]
TL ITL ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Tiadakah
<3756>
kami berhak
<1849>
makan
<5315>
dan
<2532>
minum
<4095>
?
AYT ITL
Apakah kami tidak
<3756>
punya
<2192>
hak
<1849>
untuk makan
<5315>
dan
<2532>
minum
<4095>
?

[<3361>]
GREEK
mh
<3361>
PRT-N
ouk
<3756>
PRT-N
ecomen
<2192> (5719)
V-PAI-1P
exousian
<1849>
N-ASF
fagein
<5315> (5629)
V-2AAN
kai
<2532>
CONJ
pein
<4095> (5629)
V-2AAN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Kor 9:4

Tidakkah kami mempunyai 1  hak untuk makan dan minum?

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA